سورة يونس

الترجمة الفلبينية (تجالوج)

Salin ng Sura Si Propeta Jonah sa الفلبينية mula sa الترجمة الفلبينية (تجالوج)

الترجمة الفلبينية (تجالوج)

Ang mga tao ba ay may pagtataka na nagsiwalat Kami sa isang lalaking kabilang sa kanila [na nagsasabi]: "Magbabala ka sa mga tao at magbalita ka ng nakalulugod sa mga sumampalataya na ukol sa kanila ay pangunguna sa karangalan sa ganang Panginoon nila"? Nagsabi naman ang mga tagatangging sumampalataya: "Tunay na ito ay talagang isang manggagaway na malinaw."
Tungo sa Kanya ang balikan ninyo sa kalahatan, bilang pangako ni Allāh ng totoo. Tunay na Siya ay nagpapasimula sa paglikha, pagkatapos ay uulitin Niya ito upang gumanti sa mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos ayon sa pagkamakatarungan. Ang mga tumangging sumampalataya ay magkakaroon ng isang inumin mula sa kumukulong likido at isang pagdurusang masakit dahil sila noon ay tumatangging sumampalataya.
Ang panalangin nila doon ay "Napakamaluwalhati Mo, O Allāh" at ang pagbati sa kanila roon ay "Kapayapaan." Ang panghuli sa panalangin nila ay na "Ang papuri ay ukol kay Allāh, ang Panginoon ng mga nilalang."
Kung sakaling mamadaliin ni Allāh para sa mga tao ang kasamaan gaya ng pagmamadali sa kanila ng kabutihan, talaga sanang natapos sa kanila ang taning nila. Kaya hinahayaan Namin ang mga hindi naghahangad sa pakikipatagpo sa Amin sa pagsalangsang nila habang nag-aalanganin sila.
Kapag sumaling sa tao ang kapinsalaan ay dumadalangin siya sa Amin [habang nakahiga] sa tagiliran niya o nakaupo o nakatayo. Ngunit noong pumawi Kami sa kanya ng kapinsalaan sa kanya ay nagpatuloy siya na para bang hindi siya dumalangin sa Amin [ng pag-alis] sa kapinsalaang sumaling sa kanya. Ganyan pinaganda para sa mga tagapagmalabis ang ginagawa nila noon.
Talaga ngang nagpahamak Kami ng mga salinlahi bago pa kayo noong lumabag sila sa katarungan samantalang dumating sa kanila ang mga sugo sa kanila dala ang mga patunay na malinaw ngunit hindi nangyaring sila ay ukol sumampalataya. Gayon Namin ginagantihan ang mga taong salarin.
Kapag binibigkas sa kanila ang mga talata Namin bilang mga malilinaw na patunay ay nagsasabi ang mga hindi naghahangad sa pakikipagtagpo sa Amin: "Magdala ka ng isang Qur’ān na iba rito o palitan mo ito." Sabihin mo: "Hindi mangyayaring ukol sa akin na magpalit ako nito mula sa pagkukusa ng sarili ko. Wala akong sinusunod kundi ang isinisiwalat sa akin. Tunay na ako ay nangangamba, kung sinuway ko ang Panginoon, sa pagdurusa sa isang araw na sukdulan."
Kaya sino pa ang higit na lumalabag sa katarungan kaysa sa sinumang gumawa-gawa laban kay Allāh ng isang kasinungalingan o nagpasinungaling sa mga tanda Niya. Tunay na hindi nagtatagumpay ang mga salarin.
Walang iba ang mga tao noon kundi nag-iisang kalipunan, pagkaraan ay nagkaiba-iba sila. Kung hindi dahil sa isang salitang nauna mula sa Panginoon mo ay talaga sanang humatol Siya sa pagitan nila hinggil sa anumang hindi nila pinagkakasunduan
Nagsasabi sila: "Bakit hindi nagbaba sa kanya ng isang tanda mula sa Panginoon niya?" Kaya sabihin mo: "Ang Lingid ay ukol kay Allāh lamang kaya maghintay kayo; tunay na ako ay kasama ninyo kabilang sa mga tagapaghintay."
Nang nagpalasap Kami sa mga tao ng isang awa pagkatapos ng isang kagipitan na sumaling sa kanila, biglang mayroon silang isang panlalansi sa mga tanda Namin. Sabihin mo: "Si Allāh ay higit na mabilis sa panlalansi." Tunay na ang mga [anghel na] sugo Namin ay nagsusulat ng anumang panlalansi ninyo.
Siya ay ang nagpalakbay sa inyo sa katihan at karagatan hanggang sa nang kayo ay nasa mga sasakyang-dagat at naglayag ang mga ito lulan sila sa isang kaaya-ayang hangin at natuwa sila rito, dumating naman sa mga ito ang isang hanging bumubugso at dumating sa kanila ang mga alon mula sa bawat pook. Nag-akala silang sila ay pinalibutan. Dumalangin sila kay Allāh bilang mga nagpapakawagas sa Kanya sa pagtalima, [na nagsasabi]: "Talagang kung ililigtas Mo kami mula rito ay talagang kami nga ay magiging kabilang sa mga nagpapasalamat."
Ang paghahalintulad sa buhay na pangmundo ay gaya lamang ng tubig na ibinaba Namin mula sa langit. Humalo dito ang mga halaman ng lupa, na mula sa mga ito kumakain ang mga tao at ang mga hayupan. Hanggang sa nang kunin ng lupa ang palamuti nito, nagayakan ito, at inakala ng mga naninirahan dito na sila ay mga nakakakaya rito ay dumating naman dito ang utos Namin sa gabi o maghapon. Ginawa Namin ito bilang isang aning para bang hindi ito lumago kahapon. Gayon Namin masusing ipinaliliwanag ang mga tanda para sa mga taong nag-iisip-isip.
Sa araw na titipunin sila sa kalahatan. Pagkatapos ay magsasabi Kami sa mga nagtambal: "[Manatili] sa lugar ninyo, kayo at ang mga itinambal ninyo," at mag-uuri-uri Kami sa pagitan nila. Magsasabi ang mga itinambal nila: "Hindi kayo noon sa amin sumasamba."
Kaya nakasapat si Allāh bilang isang saksi sa pagitan namin at ninyo. Tunay na kami noon sa pagsamba ninyo ay talagang mga nalilingat."
Kung nagpasinungaling sila sa iyo ay sabihin mo: "Ukol sa akin ang gawain ko at ukol sa inyo ang gawain ninyo. Kayo ay mga walang-kaugnayan sa anumang ginagawa ko at ako ay walang-kaugnayan sa anumang ginagawa ninyo."
Kung magpapakita man Kami sa iyo ng ilan sa ipinangangako Namin sa kanila o magpapayao man Kami sa iyo ay tungo sa Amin ang balikan nila. Pagkatapos si Allāh ay saksi sa anumang ginagawa nila.
Siya ay nagbibigay-buhay at nagbibigay-kamatayan, at sa Kanya kayo ibabalik.
Wala ka sa isang kalagayan, wala kang binibigkas mula sa anumang bahagi ng Qur’ān, at wala kayong ginagawang anumang gawain malibang Kami sa inyo ay saksi noong isinasagawa ninyo iyon. Walang nawawaglit buhat sa Panginoon mo na anumang kasimbigat ng isang langgam sa lupa ni sa langit, ni higit na maliit kaysa roon ni higit na malaki malibang nasa isang talaang maglilinaw.
Verse 63
[Sila] ang mga sumampalataya at sila ay nangingilag magkasala kay Allāh.
Isang pagtatamasa sa mundo pagkatapos ay tungo sa amin ang balikan nila. Pagkatapos ay ipalalasap Namin sa kanila ang pagdurusang matindi dahil sila noon ay tumatangging sumampalataya.
Bigkasin mo sa kanila ang balita kay Noe noong nagsabi siya sa mga tao niya: "O mga tao ko, kung bumigat sa inyo ang pananatili ko at ang pagpapaalaala ko sa mga tanda ni Allāh ay kay Allāh naman ako nanalig. Kaya pagpasyahan ninyo ang balak ninyo kasama ng mga itinatambal ninyo. Pagkatapos ang balak ninyo ay huwag sa inyo maging malabo. Pagkatapos ay humusga kayo sa akin at huwag kayong magpalugit sa akin.
Ngunit nagpasinungaling sila sa kanya kaya iniligtas Namin siya at ang sinumang kasama niya sa daong. Ginawa Namin sila bilang mga kahalili at nilunod Namin ang mga nagpasinungaling sa mga tanda Namin. Kaya tingnan mo kung naging papaano ang kinahinatnan ng mga binalaan.
Pagkatapos ay nagpadala Kami matapos nila kina Moises at Aaron kay Paraon at sa mga maharlika nito dala ang mga tanda Namin, ngunit nagmalaki sila at sila ay naging mga taong salarin.
Kaya nang dumating sa kanila ang katotohanan mula sa ganang Amin ay nagsabi sila: "Tunay na ito ay talagang isang panggagaway na malinaw."
Nagsabi sila: "Dumating ka ba sa amin upang ibaling kami palayo sa natagpuan namin sa mga ninuno namin at magkaroon kayong dalawa ng kadakilaan sa lupa gayong kami sa inyong dalawa ay hindi mga naniniwala?"
Pinatotohanan ni Allāh ang katotohanan sa pamamagitan ng mga salita Niya kahit pa man nasuklam ang mga salarin."
Kaya nagsabi sila: "Kay Allāh ay nanalig kami. Panginoon namin, huwag Mo kaming gawin bilang pinag-uusig para sa mga taong tagalabag ng katarungan,
at iligtas Mo kami sa pamamagitan ng awa Mo laban sa mga taong tagatangging sumampalataya."
Nagsiwalat Kami kay Moises at sa kapatid niya: "Magpatira kayong dalawa sa mga tao ninyong dalawa sa Ehipto sa ilang bahay. Magharap kayo ng mga bahay ninyo sa qiblah. Magpanatili kayo ng pagdarasal. Magbalita ka ng nakagagalak sa mga mananampalataya."
Nagsabi Siya: "Sinagot na ang panalangin ninyong dalawa kaya mamalagi kayong dalawa sa matuwid at huwag nga kayong dalawa sumunod sa landas ng mga hindi nakaaalam."
Ngayon ba samantalang sumuway ka na noon pa man, at ikaw noon ay kabilang sa mga tagapanggulo?
Kaya sa araw na ito, ililigtas ka Namin sa katawan mo upang ikaw para sa sinumang papalit sa iyo ay maging isang tanda. Tunay na marami sa mga tao sa mga tanda Namin ay talagang mga nalilingat.
Talaga ngang nagpatira Kami sa mga anak ni Israel sa isang pinatitirahang angkop. Nagtustos Kami sa kanila mula sa mga kaaya-ayang bagay kaya hindi sila nagkasalungatan hanggang sa dumating sa kanila ang kaalaman. Tunay na ang Panginoon mo ay maghahatol sa pagitan nila sa Araw ng Pagbangon hinggil sa pinagkakasalungatan nila noon.
Kaya bakit walang pamayanang sumampalataya at nagpakinabang dito ang pananampalataya nito maliban sa mga tao ni Jonas. Noong sumampalataya sila, inalis Namin sa kanila ang pagdurusa ng kadustaan sa buhay sa Mundo at pinagtamasa Namin sila hanggang sa isang panahon.
Pagkatapos ay ililigtas Namin ang mga sugo Namin at ang mga sumampalataya. Gayon nga bilang isang karapatan sa Amin na iligtas Namin ang mga mananampalataya.
[Inuutos:] "At Panatiliin mo ang mukha mo sa relihiyon bilang isang makatotoo. Huwag ka ngang maging kabilang sa mga tagapagtambal.
تقدم القراءة