Salin ng Sura Ang mga Mananampalataya sa الفلبينية mula sa الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Nagtagumpay nga ang mga mananampalataya,
Verse 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
na sila sa pagdarasal nila ay mga taimtim.
Verse 3
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
na sila sa kabalbalan ay mga tagaayaw,
Verse 4
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
na sila sa zakāh ay mga tagapagsagawa,
Verse 5
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
na sila sa mga kaselanan nila ay mga tagapangalaga,
Verse 6
maliban sa mga asawa nila o inari ng mga kanang kamay nila sapagkat tunay na sila ay hindi mga masisisi,
Verse 7
ngunit ang sinumang naghangad ng lampas roon, ang mga iyon ay ang mga tagalabag,
Verse 8
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
na sila sa mga ipinagkatiwala sa kanila at tipan nila ay mga tagapag-ingat,
Verse 9
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
na sila sa mga dasal nila ay nangangalaga.
Verse 10
ﮊﮋﮌ
ﮍ
Ang mga iyon ang mga tagapagmana,
Verse 11
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
na mga magmamana sa Firdaws. Sila roon ay mga mananatili.
Verse 12
Talaga ngang lumikha Kami sa tao mula sa isang hinango mula sa isang putik.
Verse 13
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Pagkatapos ay gumawa Kami sa kanya na isang patak sa pinamamalagiang matatag.
Verse 14
Pagkatapos ay lumikha Kami sa patak bilang isang malalinta, saka lumikha Kami sa dugong malalinta bilang isang nginuyang malalaman, saka lumikha Kami sa nginuyang malalaman bilang mga buto, saka binalot Namin ang mga buto ng laman. Pagkatapos ay bumuo Kami rito bilang iba pang nilikha. Kaya mapagpala si Allāh, ang pinakamahusay sa mga tagalikha.
Verse 15
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Pagkatapos tunay na kayo, matapos niyon, ay talagang mga mamamatay.
Verse 16
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Pagkatapos tunay na kayo, sa Araw ng Pagbangon, ay bubuhayin.
Verse 17
Talaga ngang lumikha Kami sa ibabaw ninyo ng pitong magkakapatong na langit. Hindi Kami, sa paglikha, naging nalilingat.
Verse 18
Nagpababa Kami mula sa langit ng tubig ayon sa sukat at nagpatahan Kami nito sa lupa. Tunay na Kami, sa pag-aalis nito, ay talagang nakakakaya.
Verse 19
Kaya nagpaluwal Kami para sa inyo sa pamamagitan niyon ng mga hardin ng mga datiles at mga ubas - ukol sa inyo sa mga ito ay maraming prutas at mula sa mga ito ay kumakain kayo -
Verse 20
at ng isang punong-kahoy na lumalabas mula sa bundok ng Sinai na nagpapatubo ng langis at isang sawsawan para sa mga kumakain.
Verse 21
Tunay na talagang may aral ukol sa inyo sa mga hayupan. Nagpapainom Kami sa inyo mula sa mga tiyan ng mga ito. Ukol sa inyo sa mga ito ay mga pakinabang na marami, at mula sa mga ito ay kumakain kayo.
Verse 22
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Sa ibabaw ng mga ito at sa ibabaw ng mga daong dinadala kayo.
Verse 23
Talaga ngang nagsugo Kami kay Noe sa mga kalipi niya kaya nagsabi siya: "O mga kalipi ko, sumamba kayo kay Allāh; wala na kayong Diyos na iba pa sa Kanya. Kaya hindi ba kayo mangingilag magkasala."
Verse 24
Kaya nagsabi ang konseho na tumangging sumampalataya kabilang sa mga kalipi niya: "Walang iba ito kundi isang taong tulad ninyo, na nagnanais magpakalamang sa inyo. Kung sakaling niloob ni Allāh ay talaga sanang nagbaba Siya ng mga anghel. Hindi Kami nakarinig nito sa mga ninuno naming sinauna.
Verse 25
Walang iba siya kundi isang lalaking sa kanya ay may kabaliwan, kaya mag-abang kayo sa kanya hanggang sa isang panahon."
Verse 26
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
Nagsabi siya: "Panginoon ko, mag-adya Ka sa akin dahil nagpasinungaling sila sa akin."
Verse 27
Kaya nagkasi Kami sa kanya: "Yumari ka ng daong sa pamamagitan ng mga mata Namin at pagkasi Namin. Kaya kapag dumating ang utos Namin at sumambulat ang pugon ay magpasok ka sa loob niyon ng mula sa bawat dalawang magkapares, ng mag-anak mo – maliban sa isang nauna sa kanya ang hatol kabilang sa kanila – at huwag kang kumausap sa Akin kaugnay sa mga lumabag sa katarungan; tunay na sila ay mga malulunod.
Verse 28
Kapag lumulan ka at ang sinumang kasama sa iyo sa arko ay sabihin mo: "Ang papuri ay ukol kay Allāh na nagligtas sa amin mula sa mga taong tagalabag ng katarungan."
Verse 29
Sabihin mo: "Panginoon ko, magpatuloy Ka sa akin sa isang pinatutuluyang pinagpala; at Ikaw ay ang pinakamabuti sa mga tagapagpatuloy."
Verse 30
Tunay na sa gayon ay talagang may tanda, at tunay na laging Kami ay talagang sumusubok.
Verse 31
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
Pagkatapos ay nagpaluwal Kami noong matapos nila ng salinlahing mga iba pa.
Verse 32
Nagsugo Kami sa kanila ng isang sugong kabilang sa kanila, [na nagsasabi]: "Sumamba kayo kay Allāh; wala na kayong Diyos na iba pa sa Kanya. Kaya hindi ba kayo mangingilag magkasala?"
Verse 33
Kaya nagsabi ang konseho kabilang sa mga kalipi niya na tumangging sumampalataya at nagpasinungaling sa pakikipagtagpo sa Kabilang-buhay samantalang nagpariwasa Kami sa kanila sa Buhay sa Mundo: "Walang iba ito kundi isang taong tulad ninyo; kumakain siya mula sa kinakain ninyo at umiinom siya mula sa iniinom ninyo.
Verse 34
Talagang kung tumalima kayo sa isang taong tulad ninyo, tunay na kayo, samakatuwid, ay talagang mga lugi.
Verse 35
Nangangako ba siya sa inyo na kayo, kapag namatay kayo at naging alabok at buto kayo, ay mga ilalabas?
Verse 36
ﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
Pagkalayu-layo ito, pagkalayu-layo ito para sa ipinangangako sa inyo.
Verse 37
Walang iba ito kundi buhay nating makamundo; namamatay tayo at nabubuhay tayo at tayo ay hindi mga bubuhayin.
Verse 38
Walang iba siya kundi isang lalaking gumawa-gawa laban kay Allāh ng isang kasinungalingan. Tayo ay sa kanya ay hindi mga naniniwala.
Verse 39
ﯴﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Nagsabi ito: "Panginoon ko, mag-adya Ka sa akin dahil sa nagpasinungaling sila sa akin."
Verse 40
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
Nagsabi Siya: "Sa kaunting [panahon], talagang sila nga ay magiging mga nagsisisi."
Verse 41
Kaya dinaklot sila ng sigaw ayon sa katotohanan kaya gumawa Kami sa kanila bilang yagit. Kasawian kaya kalayuan [sa awa] ay ukol sa mga taong tagalabag sa katarungan.
Verse 42
ﰊﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
Pagkatapos ay nagpaluwal Kami noong matapos nila ng mga salinlahing iba pa.
Verse 43
Hindi nauunahan ng anumang kalipunan ang taning nito at hindi sila nakapagpapahuli.
Verse 44
Pagkatapos ay nagsugo Kami ng mga sugo Namin nang sunud-sunod. Sa tuwing dumarating sa isang kalipunan ang sugo nito ay nagpapasinungaling sila rito. Kaya nagpasunod Kami sa iba sa kanila ng iba pa at gumawa Kami sa kanila na mga kwento. Kaya kalayuan [sa awa] ay ukol sa mga taong hindi sumasampalataya.
Verse 45
Pagkatapos ay nagsugo Kami kay Moises at sa kapatid niyang si Aaron kalakip ng mga tanda Namin at isang katunayang malinaw
Verse 46
kay Paraon at sa konseho niya ngunit nagmalaki sila at sila noon ay mga taong nagpapakataas.
Verse 47
Nagsabi sila: "Maniniwala ba kami sa dalawang taong tulad namin samantalang ang mga kalipi nilang dalawa sa amin ay mga naglilingkod?"
Verse 48
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Kaya nagpasinungaling sila sa kanilang dalawa kaya sila ay naging kabilang sa mga ipinahahamak.
Verse 49
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Talaga ngang nagbigay Kami kay Moises ng kasulatan nang sa gayon sila ay mapapatnubayan.
Verse 50
Gumawa Kami sa anak ni Maria at ina niya bilang tanda at ikinanlong Namin silang dalawa sa isang burol na may kapatagan at tubigan.
Verse 51
O mga sugo, kumain kayo mula sa mga kaaya-ayang bagay at gumawa kayo ng maayos. Tunay na Ako sa anumang ginagawa ninyo ay Maalam.
Verse 52
Tunay na ito ay kalipunan ninyo – kalipunang nag-iisa, at Ako ay Panginoon ninyo kaya mangilag kayong magkasala sa Akin.
Verse 53
Ngunit nagkaputul-putol sila sa lagay nila sa pagitan nila bilang mga pangkatin. Bawat lapian sa taglay nila ay mga natutuwa.
Verse 54
ﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Kaya hayaan mo sila sa kalituhan nila hanggang sa isang panahon.
Verse 55
Nag-aakala ba sila na ang inaayuda Namin sa kanila na yaman at mga anak
Verse 56
ay [dahil] nagdadali-dali Kami para sa kanila sa mga mabuting bagay? Bagkus hindi sila nakararamdam.
Verse 57
Tunay na silang dahil sa takot sa Kanya ay mga nababagabag,
Verse 58
ﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
na silang sa mga tanda ng Panginoon nila ay sumasampalataya,
Verse 59
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
na silang sa Panginoon nila ay hindi nagtatambal
Verse 60
na nagbibigay ng ibinigay nila habang ang mga puso nila ay nasisindak na sila sa Panginoon nila ay mga babalik,
Verse 61
ang mga iyon ay nagdadali-dali sa mga mabuting bagay, at sila sa mga ito ay nauuna [sa iba].
Verse 62
Hindi Kami nag-aatang sa isang kaluluwa malibang ayon sa kaya nito. Mayroon Kaming isang talaang bumibigkas ng katotohanan at sila ay hindi lalabagin sa katarungan.
Verse 63
Bagkus ang mga puso nila ay nasa kalituhan mula rito, at mayroon silang mga gawang [masama] bukod pa roon na sila ay gumagawa ng mga ito.
Verse 64
Hanggang sa nang nagpataw Kami sa mga pinariwasa sa kanila ng pagdurusa, biglang sila ay umuungol.
Verse 65
Huwag kayong umungol ngayong araw; tunay na kayo mula sa Amin ay hindi maiaadya.
Verse 66
Ang mga talata Ko nga noon ay binibigkas sa inyo ngunit kayo noon sa mga sakong ninyo ay umuurong
Verse 67
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
habang mga nagmamalaki samantalang nagpupuyat, namimintas sila rito.
Verse 68
Kaya hindi ba sila nagbubulaybulay sa sabi [ni Allāh], o dumating sa kanila ang hindi dumating sa mga magulang nilang sinauna?
Verse 69
O hindi sila nakakilala sa Sugo nila kaya sila sa kanya ay mga tagapagkaila?
Verse 70
O nagsasabi sila na sa kanya ay may isang kabaliwan? Bagkus naghatid siya sa kanila ng katotohanan, ngunit ang higit na marami sa kanila sa katotohanan ay mga nasusuklam.
Verse 71
Kung sakaling sumunod ang katotohanan sa mga pithaya nila ay talaga sanang nagulo ang mga langit at ang lupa at ang sinumang nasa mga ito. Bagkus nagdala Kami sa kanila ng paalaala sa kanila, ngunit sila sa paalaala sa kanila ay mga tagaayaw.
Verse 72
O humihingi ka ba sa kanila ng kabayaran sapagkat ang pabuya ng Panginoon mo ay higit na mabuti at Siya ay ang pinakambuti sa mga tagapagtustos.
Verse 73
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
Tunay na ikaw ay talagang nag-aanyaya sa kanila tungo sa isang landasing tuwid.
Verse 74
Tunay na ang mga hindi sumasampalataya sa Kabilang-buhay palayo sa landas ay talagang mga pumapaling.
Verse 75
Kahit pa man naawa Kami sa kanila at nag-alis Kami ng taglay nilang kapinsalaan ay talagang magpupumilit sila sa pagmamalabis nila habang nag-aapuhap.
Verse 76
Talaga ngang nagpataw Kami sa kanila ng pagdurusa ngunit hindi sila nangayupapa sa Panginoon nila at hindi sila nagsusumamo.
Verse 77
Hanggang sa nang nagbukas Kami sa kanila ng isang pintuang may isang pagdurusang matindi, biglang sila roon ay mga nalulumbay.
Verse 78
Siya ay ang nagpaluwal para sa inyo ng pandinig, mga paningin, at mga puso. Kakaunti ang pagpapasalamat [na inyong isinusukli]!
Verse 79
Siya ay ang lumalang sa inyo sa lupa at tungo sa Kanya titipunin kayo.
Verse 80
Siya ay ang nagbibigay-buhay at nagbibigay-kamatayan. Sa Kanya ang pagsasalitan ng gabi at maghapon. Kaya hindi ba kayo umuunawa?
Verse 81
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Bagkus nagsabi sila ng tulad sa sinabi ng mga sinauna.
Verse 82
Nagsabi sila: "Kapag namatay ba kami at kami ay naging alabok at mga buto, tunay bang kami ay talagang mga bubuhayin?"
Verse 83
Talaga ngang pinangakuan Kami mismo at ang mga magulang namin nito bago pa man. Walang iba ito kundi mga alamat ng mga sinauna.
Verse 84
Sabihin mo: "Kanino ang lupa at ang sinumang narito kung nangyaring kayo ay nakaaalam."
Verse 85
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Magsasabi sila: "Sa kay Allāh." Sabihin mo: "Kaya hindi ba kayo mag-aalaala?"
Verse 86
Sabihin mo: "Sino ang Panginoon ng pitong langit at ang Panginoon ng tronong dakila?"
Verse 87
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
Magsasabi sila: "[Ang mga ito ay] sa kay Allāh." Sabihin mo: "Kaya hindi ba kayo mangingilag magkasala?"
Verse 88
Sabihin mo: "Sino ang nasa kamay niya ang paghahari sa bawat bagay at siya ay kumakalinga ngunit walang kumakalinga sa Kanya kung nangyaring kayo ay nakaaalam?"
Verse 89
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
Magsasabi sila: "[Ang mga ito ay] sa kay Allāh." Sabihin mo: "Kaya paanong napaglalalangan kayo?"
Verse 90
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Bagkus nagdala Kami sa kanila ng katotohanan, at tunay na sila ay talagang mga sinungaling.
Verse 91
Hindi gumawa si Allāh ng anumang anak. Hindi nangyaring may kasama Siya na anumang diyos. Kung nagkagayon ay talaga sanang kinuha ng bawat diyos ang anumang nilikha nito at talaga sanang nangibabaw ang ilan sa kanila higit sa iba. Kaluwalhatian kay Allāh higit sa anumang inilalarawan nila.
Verse 92
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
Nakaaalam sa Lingid at Nasasaksihan kaya pagkataas-taas Siya kaysa sa anumang itinatambal nila.
Verse 93
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Sabihin mo: "Panginoon ko, kung ipakikita Mo nga sa akin ang ipinangangako sa kanila,
Verse 94
ﮀﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Panginoon ko, huwag Kang maglagay sa akin sa mga taong tagalabag sa katarungan."
Verse 95
Tunay na Kami sa pagpapakita Namin sa iyo ng ipinangangako Namin sa kanila ay talagang nakakakaya.
Verse 96
Itaboy mo sa pamamagitan nitong higit na maganda ang masagwa. Kami ay higit na nakaaalam sa anumang inilalarawan nila.
Verse 97
Sabihin mo: "Panginoon ko, nagpapakupkop ako sa Iyo laban sa mga pambubuyo ng mga demonyo;
Verse 98
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
at nagpapakupkop ako sa Iyo o Panginoon Ko na dumalo sila sa akin
Verse 99
[Gayon nga] hanggang sa nang dumating sa isa sa kanila ang kamatayan ay nagsabi siya: "Panginoon ko, pabalikin Ninyo ako,
Verse 100
nang sa gayon ako ay gagawa ng maayos sa naiwan ko!" Aba'y hindi! Tunay na ito ay isang salitang siya ay tagapagsabi nito. Mula sa likuran nila ay may isang harang hanggang sa araw na bubuhayin sila.
Verse 101
Kaya kapag umihip sa tambuli, wala nang mga kaangkanan sa pagitan nila sa Araw na iyon at hindi sila magtatanungan.
Verse 102
ﯱﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Kaya ang sinumang bumigat ang mga timbangan niya, ang mga iyon ay ang mga magtatagumpay.
Verse 103
Ang sinumang gumaan ang mga timbangan niya, ang mga iyon ang mga nagpalugi sa mga sarili nila sa impiyerno bilang mga mananatili.
Verse 104
ﰃﰄﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
Papaso sa mga mukha nila ang Apoy habang sila roon ay mga umaangil.
Verse 105
Hindi ba ang mga talata Ko dati ay binibigkas sa inyo ngunit kayo dati sa mga ito ay nagpapasinungaling?
Verse 106
Nagsabi sila: "Panginoon namin, nanaig sa amin ang kalumbayan namin, at kami dati ay mga taong naliligaw.
Verse 107
Panginoon namin, palabasin Mo kami mula rito; at kung bumalik kami, tunay na kami ay mga lumalabag sa katarungan.
Verse 108
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Nagsabi Siya: "Magpakahamak kayo riyan at huwag kayong magsalita sa Akin."
Verse 109
Tunay na may isang pangkat noon kabilang sa mga lingkod Ko na nagsasabi: "Panginoon namin, sumampalataya kami kaya magpatawad Ka sa amin at maawa Ka sa amin, at Ikaw ay ang pinakamabuti sa mga naaawa."
Verse 110
Ngunit gumawa kayo sa kanila ng panunuya hanggang sa nagpalimot sila sa inyo sa pag-alaala sa Akin habang kayo noon sa kanila ay tumatawa.
Verse 111
Tunay na Ako ay gaganti sa kanila ngayong Araw dahil nagtiis sila: sila ay ang mga magtatagumpay.
Verse 112
Sabihin mo: "Gaano katagal namalagi kayo sa lupa sa bilang ng mga taon?"
Verse 113
Magsasabi sila: "Namalagi kami nang isang araw o isang bahagi ng araw; magtanong Ka sa mga tagabilang."
Verse 114
Sabihin mo: "Hindi kayo namalagi malibang sa kaunting [sandali], kung sakaling kayo ay nakaaalam noon."
Verse 115
Kaya nagpalagay ba kayo na lumikha lamang Kami sa inyo nang walang-kabuluhan at na kayo sa Amin ay hindi ibabalik?
Verse 116
Kaya pagkataas-taas si Allāh, ang Haring Totoo, na walang Diyos kundi Siya, ang Panginoon ng tronong mahal.
Verse 117
Ang sinumang mananalangin kasama kay Allāh sa isang diyos na iba pa, nang walang patunay sa kanya rito, ang pagtutuos sa kanya ay nasa ganang Panginoon niya lamang. Tunay na hindi magtatagumpay ang mga tagatangging sumampalataya.
Verse 118
Sabihin mo: "Panginoon ko, magpatawad Ka sa akin at maawa Ka sa akin, at Ikaw ay ang pinakamabuti sa mga naaawa."
تقدم القراءة