Salin ng Sura Siya'y Nangunot-Noo sa الفلبينية mula sa الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
Nagkunot-noo siya at tumalikod siya
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
dahil dumating sa kanya ang bulag.
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
At ano ang magpapabatid sa iyo na sa gayon siya ay magpapakalinis [sa kasalanan],
Verse 4
ﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
o magsasaalaala para magpakinabang sa kanya ang paalaala?
Verse 5
ﭢﭣﭤ
ﭥ
Tungkol sa nag-akalang nakasasapat,
Verse 6
ﭦﭧﭨ
ﭩ
ikaw ay sa kanya nag-asikaso.
Verse 7
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Hindi [pananagutan] sa iyo na hindi siya magpakalinis [sa kasalanan].
Verse 8
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
At tungkol naman sa dumating sa iyo na nagpupunyagi
Verse 9
ﭴﭵ
ﭶ
habang siya ay natatakot [kay Allāh],
Verse 10
ﭷﭸﭹ
ﭺ
ikaw ay sa kanya nagwawalang-bahala.
Verse 11
ﭻﭼﭽ
ﭾ
Aba’y hindi! Tunay na ang mga [talatang] ito ay isang pagpapaalaala,
Verse 12
ﭿﮀﮁ
ﮂ
kaya ang sinumang lumuob ay mag-aalaala siya nitong [Qur’an].
Verse 13
ﮃﮄﮅ
ﮆ
[Ito ay] nasa mga pahinang pinarangalan,
Verse 14
ﮇﮈ
ﮉ
na inangat na dinalisay,
Verse 15
ﮊﮋ
ﮌ
na nasa mga kamay ng mga [anghel na] tagatala,
Verse 16
ﮍﮎ
ﮏ
na mararangal na mabubuting-loob.
Verse 17
ﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Sumpain ang tao; anong palatangging sumampalataya nito!
Verse 18
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Mula sa aling bagay lumikha Siya rito?
Verse 19
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Mula sa patak ng punlay lumikha Siya rito, at nagtakda Siya rito.
Verse 20
ﮟﮠﮡ
ﮢ
Pagkatapos ang landas ay pinadali Niya rito.
Verse 21
ﮣﮤﮥ
ﮦ
Pagkatapos ay nagbigay-kamatayan Siya rito, at nagpalibing Siya rito.
Verse 22
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
Pagkatapos kapag niloob Niya ay bubuhay Siya rito.
Verse 23
ﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
Aba’y hindi! Hindi pa ito tumupad sa ipinag-utos Niya rito.
Verse 24
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Kaya tumingin ang tao sa pagkain nito -
Verse 25
ﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
na Kami ay nagbuhos ng tubig sa pagbubuhos [na malakas],
Verse 26
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
pagkatapos ay bumitak Kami sa lupa sa isang pagpapabitak [para sa halaman],
Verse 27
ﯢﯣﯤ
ﯥ
at nagpatubo Kami rito ng mga butil,
Verse 28
ﯦﯧ
ﯨ
at ubas at kumpay,
Verse 29
ﯩﯪ
ﯫ
at oliba at datiles,
Verse 30
ﯬﯭ
ﯮ
at mga harding malago,
Verse 31
ﯯﯰ
ﯱ
at prutas at damo -
Verse 32
ﯲﯳﯴ
ﯵ
bilang tinatamasa para sa inyo at para sa mga hayupan ninyo.
Verse 33
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Ngunit kapag dumating ang Dagundong
Verse 34
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
sa Araw na tatakas ang tao mula sa kapatid niya,
Verse 35
ﰀﰁ
ﰂ
at ina niya at ama niya,
Verse 36
ﰃﰄ
ﰅ
at asawa niya at mga anak niya.
Verse 37
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
Para sa bawat tao kabilang sa kanila sa Araw na iyon ay isang kaukulang makasasapat sa kanya.
Verse 38
ﰍﰎﰏ
ﰐ
May mga mukha sa Araw na iyon na nagliliwanag,
Verse 39
ﰑﰒ
ﰓ
na tumatawa na nagagalak.
Verse 40
ﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
At may mga mukha sa Araw na iyon na sa mga ito ay may alabok.
Verse 41
ﭑﭒ
ﭓ
May lulukob sa mga ito ng isang panglaw.
Verse 42
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Ang mga iyon ay ang mga tagatangging sumampalataya na masasamang-loob.
تقدم القراءة