سورة يس

الترجمة الفلبينية (تجالوج)

Salin ng Sura Ya Sin sa الفلبينية mula sa الترجمة الفلبينية (تجالوج)

الترجمة الفلبينية (تجالوج)

Verse 2
Sumpa man sa Qur’ān na marunong,
Verse 3
tunay na ikaw ay talagang kabilang sa mga isinugo
upang magbabala ka sa mga tao na hindi binalaan ang mga ninuno nila kaya sila ay mga nalilingat.
Tunay na Kami ay naglagay sa mga leeg nila ng mga kulyar at ang mga ito ay hanggang sa mga baba nila kaya naman sila ay mga pinatingala.
Magkapantay sa kanila; nagbabala ka man sa kanila o hindi ka nagbabala sa kanila, sila ay hindi sumasampalataya.
Makapagbabala ka lamang sa sinumang sumunod sa paalaala at natakot sa Napakamaawain nang lingid. Kaya magbalita ka ng nakagagalak sa kanya hinggil sa isang kapatawaran at isang pabuyang marangal.
Gumawa ka para sa kanila ng isang paghahalintulad: ang mga naninirahan sa pamayanan noong dumating doon ang mga isinugo,
noong nagsugo Kami sa kanila ng dalawa ngunit nagpasinungaling sila sa kanilang dalawa kaya kinatigan Namin ng ikatlo, at nagsabi sila: "Tunay na kami sa inyo ay mga isinugo."
Nagsabi sila: "Ang Panginoon namin ay nakaaalam na tunay na Kami sa inyo ay talagang mga isinugo."
Nagsabi ang mga iyon: "Tunay na kami ay nagtuturing ng kamalasan sa inyo. Talagang kung hindi kayo titigil ay talagang babatuhin nga namin kayo at talagang sasalingin nga kayo mula sa amin ng isang pagdurusang masakit."
May dumating mula sa pinakaliblib ng lungsod na isang lalaking tumatakbo, na nagsabi: "O mga kababayan ko, sumunod kayo sa mga isinugo.
Gagawa ba ako bukod pa sa Kanya ng mga diyos? Kung magnanais sa akin ang Napakamaawain ng isang pinsala ay hindi makapagsisilbi sa akin ang pamamagitan nila sa anuman at hindi sila makasasagip sa akin.
Tunay na ako, samakatuwid, ay talagang nasa isang pagkaligaw na malinaw.
Verse 25
Tunay na ako ay sumampalataya sa Panginoon ninyo kaya makinig kayo sa akin."
sa pagpapatawad sa akin ng Panginoon ko at paggawa Niya sa akin kabilang sa mga pinararangalan."
Hindi ba nila napag-alaman kung ilan ang pinasawi Namin bago nila kabilang sa mga salinlahi – na ang mga iyon sa kanila ay hindi manunumbalik?
Isang tanda para sa kanila ang lupang patay. Nagbigay-buhay Kami rito at nagpalabas Kami mula rito ng mga butil, at mula rito ay kumakain sila.
upang kumain sila sa mga bunga ng mga ito, hindi gumawa sa mga ito ang mga kamay nila, kaya hindi ba sila magpapasalamat?
Ang buwan ay nagtakda Kami rito ng mga yugto hanggang sa umulit ito gaya ng buwig na magulang.
maliban bilang isang awa mula sa Amin at isang tinatamasa hanggang sa isang panahon.
Magsasabi sila: "O kapighatian sa atin! Sino ang bumuhay na muli sa atin mula sa tulugan natin?" [Sasagutin sila:] "Ito ay ang ipinangako ng Pinakamaawain at nagkatotoo ang mga isinugo."
Tunay na ang mga maninirahan sa Paraiso, sa Araw na iyon, ay nasa pagkaabala na mga nagagalak.
Magkakaroon sila roon ng bungang-kahoy at magkakaroon sila ng anumang ipananawagan nila.
Pumasok kayo rito ngayong araw dahil sa dati kayong tumatangging sumampalataya."
Sa Araw na iyon, magpipinid Kami sa mga bibig nila at magsasalita sa Amin ang mga kamay nila at sasaksi ang mga paa nila hinggil sa dati nilang kinakamit.
Kung sakaling niloloob Namin ay talaga sanang pumawi Kami sa mga mata nila, at mag-uunahan sila sa landasin ngunit paano silang makakikita?
Kung sakaling niloloob Namin ay talaga sanang nagpabagong-anyo Kami sa kanila sa kinaroroonan nila kaya hindi sila makakakaya ng paglisan at hindi sila manunumbalik.
Ang sinumang pinatanda Namin ay pababalikin Namin siya sa pagkakalikha. Kaya hindi ba sila nakapag-uunawa?
Nagpaamo Kami sa mga ito para sa kanila kaya kabilang sa mga ito ay mga sasakyan nila at kabilang sa mga ito ay kinakain nila.
Hindi nakakakaya ang mga ito sa pag-adya sa kanila samantalang sila para sa mga ito ay mga kawal na padadaluhin.
Gumawa siya para sa Amin ng isang paghahalintulad at nakalimot siya sa pagkalikha sa kanya. Nagsabi siya: "Sino ang magbibigay-buhay sa mga buto samantalang ang mga ito ay bulok na?"
Kaya kaluwalhatian sa Kanya na nasa kamay Niya ang paghahari sa bawat bagay at sa Kanya kayo panunumbalikin.
تقدم القراءة