Salin ng Sura Ang Panulat sa الفلبينية mula sa الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Verse 1
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Nūn. Sumpa man sa panulat at sa itinititik nila.
Verse 2
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Ikaw, sa pagpapala ng Panginoon mo, ay hindi isang nabaliw.
Verse 3
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
At tunay na ukol sa iyo ay talagang isang pabuyang hindi matitigil.
Verse 4
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
At tunay na ikaw ay talagang nasa isang kaasalang sukdulan.
Verse 5
ﮠﮡ
ﮢ
Kaya makikita mo at makikita nila
Verse 6
ﮣﮤ
ﮥ
kung nasa alin sa inyo ang nauulol.
Verse 7
Tunay na ang Panginoon mo ay higit na nakaaalam sa kung sino ang naligaw palayo sa landas Niya, at Siya ay higit na nakaaalam sa mga napatnubayan.
Verse 8
ﯓﯔﯕ
ﯖ
Kaya huwag kang tumalima sa mga tagapasinungaling.
Verse 9
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
Nagmithi sila na kung sana magpapahinuhod ka at magpapahinuhod sila.
Verse 10
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
At huwag kang tumalima sa bawat palasumpang hamak,
Verse 11
ﯢﯣﯤ
ﯥ
mapanirang-puri, mapagkalat ng satsat,
Verse 12
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
palahadlang sa kabutihan, tagalabag, makasalanan,
Verse 13
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
sanggano, matapos niyon, nagpapanggap ng kaangkanan.
Verse 14
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Dahil siya ay naging may yaman at mga anak,
Verse 15
kapag binibigkas sa kanya ang mga tanda Namin ay nagsasabi siya: "Mga alamat ng mga sinauna."
Verse 16
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Maghehero Kami sa kanya sa nguso.
Verse 17
Tunay na Kami ay sumubok sa kanila kung paanong sumubok Kami sa mga may-ari ng hardin noong sumumpa ang mga ito na talagang pipitas nga ang mga ito doon pagkaumaga
Verse 18
ﭜﭝ
ﭞ
habang hindi humihiling ng pahintulot [kay Allāh].
Verse 19
Kaya may umikot doon na isang umiikot [na apoy] mula sa Panginoon mo habang sila ay mga natutulog.
Verse 20
ﭧﭨ
ﭩ
Kaya kinaumagahan iyon ay naging para bang madilim na gabi.
Verse 21
ﭪﭫ
ﭬ
Kaya nagtawagan sila kinaumagahan,
Verse 22
na [mga nagsasabi]: "Magpakaaga kayo sa pananim ninyo kung kayo ay mga mamimitas."
Verse 23
ﭵﭶﭷ
ﭸ
Kaya humayo sila habang sila ay nagbubulungan,
Verse 24
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
na [nagsasabi]: "Wala ngang papasok ngayong araw sa inyo na isang dukha."
Verse 25
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
Nagpakaaga sila sa layon habang [nag-aakalang] mga makakakaya.
Verse 26
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Ngunit noong nakita nila iyon ay nagsabi sila: "Tunay na tayo ay talagang mga naliligaw;
Verse 27
ﮋﮌﮍ
ﮎ
bagkus tayo ay mga pinagkaitan!"
Verse 28
Nagsabi ang pinakamaigi sa kanila: "Hindi ba ako nagsabi sa inyo na bakit kasi hindi kayo nagluluwalhati [kay Allāh]?"
Verse 29
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Nagsabi sila: "Kaluwalhatian sa Panginoon natin! Tunay na tayo dati ay mga tagalabag sa katarungan."
Verse 30
ﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Kaya lumapit ang ilan sa kanila sa iba pa habang nagsisisihan.
Verse 31
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Nagsabi sila: "O kapighatian sa atin; tayo dati ay mga tagamalabis.
Verse 32
Marahil ang Panginoon natin ay magpalit sa atin ng higit na mabuti kaysa roon; tunay na tayo sa Panginoon natin ay mga naghahangad."
Verse 33
Gayon ang pagdurusa at talagang ang pagdurusa sa Kabilang -buhay ay higit na malaki, kung sakaling sila ay nakaaalam.
Verse 34
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Tunay na ukol sa mga tagapangilag magkasala, sa piling ng Panginoon nila, ang mga hardin ng kaginhawahan.
Verse 35
ﯨﯩﯪ
ﯫ
Kaya gagawa ba Kami sa mga Muslim gaya ng mga salarin?
Verse 36
ﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Ano ang mayroon sa inyo? Papaano kayong humahatol?
Verse 37
ﯱﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
O mayroon ba kayong isang kasulatan na doon ay nag-aaral kayo,
Verse 38
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
na tunay na ukol sa inyo roon ay talagang ang minamabuti ninyo?
Verse 39
O mayroon ba kayong mga pinanumpaan sa Amin, na aabot hanggang sa Araw ng Pagbangon, na tunay na ukol sa inyo ay ang hinahatol ninyo?
Verse 40
ﰊﰋﰌﰍ
ﰎ
Magtanong ka sa kanila kung alin sa kanila roon ay tagaako.
Verse 41
O mayroon ba silang mga pantambal at magdala sila ng mga pantambal nila kung sila ay mga tapat.
Verse 42
[Bumanggit ka] ng Araw na may itatambad na isang lulod at tatawagin sila tungo sa pagpapatirapa ngunit hindi sila nakakakaya.
Verse 43
Nakatungo ang mga paningin nila, nilulukob sila ng isang kaabahan! Sila nga noon ay tinatawag tungo sa pagpatirapa samantalang sila ay malusog.
Verse 44
Kaya hayaan mo Ako at ang sinumang nagpapasinungaling sa pakikipag-usap na ito. Mag-uunti-unti Kami sa kanila mula sa hindi nila nalalaman.
Verse 45
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
At magpapalugit Ako para sa kanila. Tunay na ang pakana Ko ay matibay.
Verse 46
O humihingi ka ba sa kanila ng pabuya, kaya sila sa multa ay mga pinabibigatan?
Verse 47
ﭹﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
O taglay ba nila ang [kaalaman sa] Lingid kaya sila ay magsusulat [nito]?
Verse 48
Kaya magtiis ka sa hatol ng Panginoon mo at huwag kang maging gaya ng kasamahan ng isda noong nanawagan siya samantalang siya ay nahahapis.
Verse 49
Kung sakaling hindi nakaabot sa kanya ang isang pagpapala mula sa Panginoon niya ay talaga sanang ihinagis siya sa kahawanan samantalang siya ay pinupulaan.
Verse 50
ﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Ngunit humirang sa kanya ang Panginoon niya, at gumawa sa kanya kabilang sa mga maayos.
Verse 51
Tunay na halos ang mga tumangging sumampalataya ay talagang magpapadulas sa iyo sa pamamagitan ng mga tingin nila noong nakarinig sila sa paalaala at nagsasabi sila: "Tunay na siya ay talagang isang baliw."
Verse 52
ﮩﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
At walang iba ito kundi isang paalaala para sa mga nilalang.
تقدم القراءة