Salin ng Sura Ang mga Landas ng Pag-akyat sa الفلبينية mula sa الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Verse 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Humiling ang isang humihiling ng isang pagdurusang magaganap.
Verse 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Para sa mga tagatangging sumampalataya, wala para ritong isang tagahadlang
Verse 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
laban kay Allāh na may mga pampanik.
Verse 4
Pumapanik ang mga anghel at ang Espiritu sa Kanya sa isang araw na ang sukat nito ay limampung libong taon.
Verse 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Kaya magtiis ka nang isang pagtitiis na maganda.
Verse 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Tunay na sila ay nagtuturing na [ang pagdurusang] ito ay malayo
Verse 7
ﯲﯳ
ﯴ
samantalang nagtuturing Kaming ito ay malapit,
Verse 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
sa Araw na ang langit ay magiging para bang latak ng langis,
Verse 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
ang mga bundok ay magiging para bang nilipad na lana,
Verse 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
at walang magtatanong na isang kaanak sa isang kaanak.
Verse 11
Magkakitaan sila. Magmimithi ang salarin na kung sana tutubusin siya mula sa isang pagdurusa sa Araw na iyon kapalit ng mga anak niya,
Verse 12
ﭜﭝ
ﭞ
at ng asawa niya at kapatid niya,
Verse 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
at ng angkan niya na nagkakanlong sa kanya,
Verse 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
at ng sinumang nasa lupa sa kalahatan, pagkatapos ay magliligtas ito sa kanya.
Verse 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Aba’y hindi! Tunay na iyon ay Alab,
Verse 16
ﭯﭰ
ﭱ
na isang palatuklap ng anit,
Verse 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
na nag-aanyaya sa sinumang tumalikod [sa katotohanan] at nagpakalayu-layo,
Verse 18
ﭷﭸ
ﭹ
at kumalap [ng yaman] at nag-imbak nito.
Verse 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Tunay na ang tao ay nilikha na ganid:
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
kapag sumaling sa kanya ang masama ay mapaghinaing
Verse 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
at kapag sumaling sa kanya ang mabuti ay mapagkait,
Verse 22
ﮊﮋ
ﮌ
maliban sa mga nagdarasal,
Verse 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
na sila, sa pagdarasal nila, ay mga palagian,
Verse 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
at na [sila], sa mga yaman nila, ay may tungkuling nalalaman
Verse 25
ﮙﮚ
ﮛ
para sa nanghihingi at napagkaitan,
Verse 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
at mga nagpapatotoo sa Araw ng Paggantimpala,
Verse 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
at na sila, sa pagdurusang dulot ng Panginoon nila, ay mga nababagabag
Verse 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
- tunay na ang pagdurusang dulot ng Panginoon nila ay walang natitiwasay -
Verse 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
at na sila, sa mga puri nila, ay mga nangangalaga,
Verse 30
maliban sa mga maybahay nila o sa mga [babaing] minay-ari ng mga kanang kamay nila sapagkat tunay na sila ay hindi mga masisisi
Verse 31
- ngunit ang sinumang naghangad ng higit pa roon, ang mga iyon ay ang mga lumalabag -
Verse 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
at na sila, sa mga ipinagkakatiwala sa kanila at sa kasunduan sa kanila ay mga nag-iingat,
Verse 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
at na sila, sa mga pagsasaksi nila, ay mga naninindigan,
Verse 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
at na sila, sa pagdarasal nila, ay nangangalaga,
Verse 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
ang mga iyon sa mga hardin ay mga pararangalan.
Verse 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Kaya ano ang mayroon sa mga tumangging sumampalataya na sa dako mo ay mga nagdadali-dali
Verse 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
sa gawing kanan at sa gawing kaliwa sa magkakahiwalay na umpukan?
Verse 38
Naghahangad ba ang bawat tao kabilang sa kanila na papasukin sa isang hardin ng kaginhawahan?
Verse 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
Aba’y hindi! Tunay na Kami ay lumikha sa kanila mula sa nalalaman nila.
Verse 40
Kaya talagang sumusumpa Ako sa Panginoon ng mga sikatan at mga lubugan: "Tunay na Kami ay talagang Nakakakaya
Verse 41
na magpalit Kami ng higit na mabuti kaysa sa kanila, at Kami ay hindi mauunahan."
Verse 42
Kaya hayaan mo silang sumuong [sa kabulaanan] at maglaro hanggang sa makipagkita sila sa araw nilang pinangangakuan sila,
Verse 43
sa araw na labas sila mula sa mga puntod nang mabibilis na para bang sila tungo sa mga estatwa ay nagmamadali.
Verse 44
Nagpapakumbaba ang mga paningin nila, nilulukob sila ng isang kadustaan! Iyon ay ang araw na sila noon ay pinangangakuan.
تقدم القراءة