Salin ng Sura Si Propeta Noah sa الفلبينية mula sa الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Verse 1
Tunay na Kami ay nagsugo kay Noe sa mga kababayan niya na [nagsasabi]: "Magbabala ka sa mga kababayan mo bago pa man may pumunta sa kanila na isang pagdurusang masakit."
Verse 2
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Nagsabi siya: "O mga kababayan ko, tunay na ako para sa inyo ay isang tagapagbabalang malinaw:
Verse 3
ﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
na sumamba kayo kay Allāh, mangilag kayong magkasala sa Kanya, at tumalima kayo sa akin;
Verse 4
magpapatawad Siya sa inyo sa mga pagkakasala ninyo at mag-aantala Siya sa inyo hanggang sa isang taning na tinukoy. Tunay na ang taning ni Allāh, kapag dumating, ay hindi aantalain, kung nalalaman sana ninyo."
Verse 5
Nagsabi siya: "Panginoon ko, tunay na ako ay nag-anyaya sa mga kababayan ko sa gabi at maghapon,
Verse 6
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
ngunit walang naidagdag sa kanila ang pag-aanyaya ko kundi pagtakas.
Verse 7
At tunay na sa tuwing nag-anyaya ako sa kanila upang magpatawad Ka sa kanila ay naglalagay sila ng mga daliri nila sa mga tainga nila, nagtatalukbong sila ng mga damit nila, nagpupumilit sila, at nagmamalaki sila ng isang pagmamalaki.
Verse 8
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Pagkatapos tunay na ako ay nag-anyaya sa kanila nang lantaran.
Verse 9
Pagkatapos tunay na ako ay nagpahayag sa kanila at nagtapat sa kanila sa pagtatapat.
Verse 10
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Nagsabi ako: 'Humingi kayo ng tawad sa Panginoon ninyo -tunay na Siya ay laging Palapatawad -
Verse 11
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
magpapadala Siya ng [ulan ng] langit sa inyo na nananagana,
Verse 12
mag-aayuda Siya sa inyo ng mga yaman at mga anak, gagawa Siya para sa inyo ng mga hardin, at gagawa Siya para sa inyo ng mga ilog.
Verse 13
ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
Ano ang mayroon sa inyo na hindi kayo natatakot kay Allāh sa kabunyian
Verse 14
ﭧﭨﭩ
ﭪ
samantalang lumikha nga Siya sa inyo sa mga yugto?
Verse 15
Hindi ba ninyo napag-alaman kung papaanong lumikha si Allāh ng pitong langit na magkakapatong?
Verse 16
Naglagay Siya ng buwan sa mga ito bilang liwanag at naglagay Siya ng araw bilang sulo?
Verse 17
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
At si Allāh ay nagpatubo sa inyo mula sa lupa sa isang pagpapatubo.
Verse 18
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Pagkatapos ay magpapabalik Siya sa inyo rito at magpapalabas Siya sa inyo sa isang pagpapalabas.
Verse 19
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
At si Allāh ay gumawa para sa inyo ng lupa na isang nakalatag
Verse 20
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
upang tumahak kayo mula rito sa mga landas na maluwang.'"
Verse 21
Nagsabi si Noe: "Panginoon ko, tunay na sila ay sumuway sa akin at sumunod sa sinumang walang naidagdag sa kanya ang yaman niya at ang anak niya kundi isang pagkalugi.
Verse 22
ﮡﮢﮣ
ﮤ
At nanlansi sila ng isang panlalansing pagkalaki-laki.
Verse 23
At nagsabi sila: 'Huwag nga kayong mag-iwan sa mga diyos ninyo at huwag nga kayong mag-iwan kay Wadd, ni kay Suwā`, ni kay Yaghūth, ni kay Ya`ūq, ni kay Nasr.'
Verse 24
Nagpaligaw nga sila ng marami. Huwag Kang magdagdag sa mga tagalabag sa katarungan kundi pagkaligaw."
Verse 25
Dahil sa mga kasalanan nila, pinalunod sila at saka pinapasok sila sa isang Apoy at hindi sila nakatagpo para sa kanila bukod pa kay Allāh ng mga tagaadya.
Verse 26
Nagsabi si Noe: "Panginoon ko, huwag Kang mag-iwan sa lupa mula sa mga tagatangging sumampalataya ng isang paggala-gala.
Verse 27
Tunay na kung mag-iiwan Ka sa kanila, magpapaligaw sila sa mga lingkod Mo at hindi sila magkakaanak kundi masamang-loob na palatangging sumampalataya.
Verse 28
Panginoon ko, magpatawad Ka sa akin, sa mga magulang ko, sa sinumang pumasok sa bahay ko na isang mananampalataya, sa mga lalaking mananampalataya, at sa mga babaing mananampalataya. Huwag Kang magdagdag sa mga tagalabag sa katarungan kundi pagkapahamak."
تقدم القراءة