Salin ng Sura Ang Bukang-Liwayway sa الفلبينية mula sa الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Verse 1
ﭤ
ﭥ
Sumpa man sa madaling-araw,
Verse 2
ﭦﭧ
ﭨ
sumpa man sa Sampung Gabi,
Verse 3
ﭩﭪ
ﭫ
sumpa man sa tukol at gansal,
Verse 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
sumpa man sa gabi kapag naglalakbay ito; [talagang bubuhayin nga kayo.]
Verse 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Sa gayon ba ay may panunumpa para sa may pang-unawa?
Verse 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Hindi mo ba napag-alaman kung papaano ang ginawa ng Panginoon mo sa [liping] `Ād,
Verse 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
ang [lipi ni] Irām na may mga haligi,
Verse 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
na hindi nilikha ang tulad ng mga iyon sa bayan,
Verse 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
at sa [liping] Thamūd na pumutol ng mga malaking bato sa lambak;
Verse 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
at kay Paraon na may mga tulos?
Verse 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
[Silang lahat ay] ang mga nagmalabis sa bayan
Verse 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
sapagkat nagparami sila sa mga iyon ng katiwalian,
Verse 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
kaya nagbuhos sa kanila ang Panginoon mo ng hagupit ng pagdurusa.
Verse 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Tunay na ang Panginoon mo ay talagang nasa pantambang.
Verse 15
Kaya tungkol naman sa tao, kapag sumubok dito ang Panginoon nito saka nagparangal dito at nagpaginhawa rito, nagsasabi ito: "Ang Panginoon ko ay nagparangal sa akin."
Verse 16
At tungkol naman sa kapag sumubok Siya rito saka naghigpit Siya rito sa panustos dito, nagsasabi ito: "Ang Panginoon ko ay humamak sa akin."
Verse 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Aba’y hindi! Bagkus hindi kayo nagpaparangal sa ulila
Verse 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
at hindi kayo naghihimukan sa pagpapakain sa dukha.
Verse 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Lumalamon kayo ng pamana nang paglamong masidhi.
Verse 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Umiibig kayo sa yaman nang pag-ibig na labis.
Verse 21
Aba’y hindi! Kapag dinurog ang lupa nang durog na durog,
Verse 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
at dumating ang Panginoon mo at ang mga anghel nang hanay-hanay,
Verse 23
at dadalhin sa Araw na iyon ang Impiyerno. Sa Araw na iyon ay magsasaalaala ang tao, at paano na para sa kanya ang paalaala?
Verse 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Magsasabi siya: "O kung sana ako ay nagpauna [ng kabutihan] para sa buhay ko."
Verse 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
Kaya sa araw na iyon ay walang isang magpaparusa gaya ng pagpaparusa Niya,
Verse 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
at walang isang gagapos gaya ng paggapos Niya.
Verse 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
"O kaluluwang napapanatag,
Verse 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
manumbalik ka sa Panginoon mo nang nalulugod na kinalulugdan,
Verse 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
saka pumasok ka sa mga lingkod Ko,
Verse 30
ﭺﭻ
ﭼ
at pumasok ka sa Paraiso Ko."
تقدم القراءة