198.だが主を畏れる者には,川が下を流れる楽園があり,かれらは永遠にその中に住むであろう。これはアッラーの御許からの歓待である。正しき者のため,アッラーの御許に(準備して)あるものは最も優れている。
الترجمة اليابانية
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ
だが主を畏れる者には,川が下を流れる楽園があり,かれらは永遠にその中に住むであろう。これはアッラーの御許からの歓待である。正しき者のため,アッラーの御許に(準備して)あるものは最も優れている。
Japanese - Japanese translation
だが、自分たちの主*を畏れる*者たち、彼らにはその下から河川が流れ、そこに永遠に留まることになる楽園がある。アッラー*の御許からの御もてなしとして。アッラー*の御許にあるものは善行者たちにとって、(不信仰者*たちが現世で楽しんでいるもの)より善いものなのだ。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
しかし、ご命令と禁止事項において主を畏れる者たちには、その城郭の下から河川が流れる天国がある。かれらはそこに永遠に留まる。これはかれらのために準備された、アッラーの御許からの報奨。アッラーが正しい僕のために準備したものは、不信仰者たちが楽しんでいる現世の享楽よりもよいのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم