(132) And obey Allāh and the Messenger that you may obtain mercy.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
132. And obey Allâh and the Messenger (Muhammad صلى الله عليه وسلم) that you may obtain mercy.[3]
____________________
(V.3:132) See the footnote of (V.3:85).
____________________
(V.3:132) See the footnote of (V.3:85).
الترجمة الإنجليزية
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
And obey Allah and the Messenger that possibly you would be granted mercy.
Dr. Ghali - English translation
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
And obey Allah and the Messenger (Muhammad SAW) that you may obtain mercy.
Muhsin Khan - English translation
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
And obey Allah and the messenger, that ye may find mercy.
Pickthall - English translation
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
And obey Allah and the Messenger; that ye may obtain mercy.
Yusuf Ali - English translation
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.
Sahih International - English translation
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
(3:132) And obey Allah and the Messenger, that you may be shown mercy. And
hasten to the for-giveness of your Lord and to a Paradise as vast as the heavens
and the earth, prepared for the God-fearing who spend in the way of Allah both
in plenty and hardship, who restrain their anger, and forgive others. Allah
loves such good-doers."
hasten to the for-giveness of your Lord and to a Paradise as vast as the heavens
and the earth, prepared for the God-fearing who spend in the way of Allah both
in plenty and hardship, who restrain their anger, and forgive others. Allah
loves such good-doers."
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
and obey God and the Prophet so that you may be given mercy.
Abdul Haleem - English translation
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Obey Allah and the Messenger, so that you may be blessed.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Obey Allah and the Messenger, so you may be shown mercy.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Obey Allah and the Messenger, so you may be shown mercy.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
And obey Allah and the Messenger, so that you may be given mercy.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
132. Obey Allah and His Messenger by following what He instructs and staying away from what He has prohibited, so that you may gain His mercy in this world and in the Afterlife.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and obey God and the Messenger, that you may be graced with mercy.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي