(158) And whether you die or are killed, unto Allāh you will be gathered.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
158. And whether you die, or are killed, verily, unto Allâh you shall be gathered.
الترجمة الإنجليزية
وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ
And indeed in case you die or are killed, indeed to Allah you will be mustered.
Dr. Ghali - English translation
وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ
And whether you die, or are killed, verily, unto Allah you shall be gathered.
Muhsin Khan - English translation
وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ
What though ye be slain or die, when unto Allah ye are gathered?
Pickthall - English translation
وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ
And if ye die, or are slain, Lo! it is unto Allah that ye are brought together.
Yusuf Ali - English translation
وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ
And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered.
Sahih International - English translation
وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ
(3:158) And were you to die or be slain, it is to Allah that you will all
be mustered.
be mustered.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ
Whether you die or are killed, it is to God that you will be gathered.
Abdul Haleem - English translation
وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ
If you die or get killed, it is towards Allah that you shall be gathered.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ
Whether you die or are martyred—all of you will be gathered before Allah.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ
Whether you die or are martyred—all of you will be gathered before Allah.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
If you die or are martyred, it is unto Allah that you will be gathered.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
158. If you die – however you may die – or you are killed in Allah’s path, you will all return to Allah alone, and He will reward you according to what you have done.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
If you should die or be slain, It is to God that you shall be gathered.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي