وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Когда же истина явилась к ним, они сказали: «Это - колдовство, и мы не веруем в него».
Elmir Kuliev - Russian translation
وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ
И когда Мы ниспослали Коран, чтобы наставить их на путь единобожия, они не ограничились своим многобожием, а, издеваясь над ним, назвали его колдовством и ложью и упорствовали в своём неверии.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ
А когда пришла к ним [к многобожникам] истина [Слово Аллаха], они сказали: «Это [то, с чем пришел Мухаммад] – колдовство и мы в него не верим».
Abu Adel - Russian translation
30) Когда к ним явился этот Коран, являющийся истиной, в которой нет сомнения, они сказали: «Это – колдовство, которым нас очаровывает Мухаммад, мы не веруем в него и не уверуем никогда».
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم