Onlara ne gök ağladı, ne de yer! Onlar mühlet verilenler de olmadı.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Onlara ne gök ağladı, ne de yer! Hiç bekletilmediler.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Gök ve yer onların ardından ağlamadı; onlara mühlet de verilmedi.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Firavun ve kavminin suda boğulup helâk olmaları ile gök de yer de ağlamadı. Tevbe edinceye kadar kendilerine mühlet de verilmedi.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
Gök ve yer onlarin üzerine aglamadi. Onlara mühlet de verilmedi.
Turkish - Turkish translation
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
Gök ve yer, onlar için gözyaşı dökmedi, onlar erteye bırakılmamışlardı.
Diyanet Isleri - Turkish translation