17. Tuhan (yang memelihara) dua timur dan Tuhan (yang memelihara) dua barat.*(819)
____________________
*819). Tempat terbit dan terbenam matahari pada musim panas dan pada musim dingin.
____________________
*819). Tempat terbit dan terbenam matahari pada musim panas dan pada musim dingin.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Tuhan yang memelihara kedua tempat terbit matahari dan Tuhan yang memelihara kedua tempat terbenamnya1443.
____________________
1443. "Dua tempat terbit matahari dan dua tempat terbenamnya" ialah tempat terbit dan terbenam matahari di waktu musim panas dan di musim dingin
____________________
1443. "Dua tempat terbit matahari dan dua tempat terbenamnya" ialah tempat terbit dan terbenam matahari di waktu musim panas dan di musim dingin
الترجمة الإندونيسية - المجمع
17. Tuhan (yang memelihara) dua Timur dan Tuhan (yang memelihara) dua Barat.819)
____________________
*819) Tempat terbit dan terbenam matahari pada musim panas dan pada musim dingin.
____________________
*819) Tempat terbit dan terbenam matahari pada musim panas dan pada musim dingin.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
17. Yang memelihara dua tempat terbitnya matahari dan dua tempat tenggelamnya pada musim dingin dan musim panas.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
Tuhan (yang memelihara) dua timur dan Tuhan (yang memelihara) dua barat.
Indonesian - Indonesian translation