وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой?
Elmir Kuliev - Russian translation
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой?
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
и устроили на ней [на Земле] устойчивые и высокие [горы], и напоили вас водой пресной?
Abu Adel - Russian translation
27) Мы устроили на ней незыблемые и возвышенные горы, удерживающие ее от колебаний, и Мы напоили вас, о люди, пресной водой. И Тот, Кто сотворил все это, способен воскресить вас!
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم