و من تو را به سوی پروردگارت هدایت کنم تا [از او] بترسی [و فرمانبردار شوی]؟
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
و من تو را به سوی پروردگارت هدایت کنم، آنگاه (از او) بترسی، (و فرمانبردار شوی).
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
و تو را بهسوی پروردگارت که تو را آفرید و و به تو توجه کرد راهنمایی کنم تا از او بترسی، آنگاه به آنچه او را راضی میسازد عمل کنی، و از آنچه او را خشمگین میسازد پرهیز کنی؟
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
ومن تو را به سوی پروردگارت هدایت کنم, آنگاه (از او) بترسی, (وفرمانیز دار شوی).
Farsi - Persian translation