ﰑ
surah.translation
.
من تأليف:
مركز تفسير للدراسات القرآنية
.
ﰡ
ﮱﯓ
ﰀ
Allāh giurò sui cavalli che corrono finché non si sente il loro ansimare, tale la velocità della loro corsa,
ﯕﯖ
ﰁ
e giurò sui cavalli che con i loro zoccoli emettono scintille quando toccano le rocce, per l'intensità dell'impatto,
ﯘﯙ
ﰂ
e giurò sui cavalli che sorprendono i nemici al mattino,
che muovono la polvere quando sono in corsa,
e che si buttano, con i loro cavalieri, nella mischia, tra i nemici.
In verità, l'uomo ostacola il bene che il suo Dio desidera,
e, in verità, egli è consapevole di ostacolare il bene e non può negarlo, poiché è evidente,
e, in verità, il suo eccessivo amore per il denaro lo rende avaro.
Quest'uomo non sa che viene ingannato dalla vita terrena e che, quando Allāh farà risorgere i morti dalle loro tombe e usciranno dalla terra per il Rendiconto e la Retribuzione, le cose non staranno come immaginava?!
Verranno mostrate e chiarite le intenzioni e la fede che si celano nei cuori, e altro ancora.
In verità, il loro Dio, in quel giorno, sarà Ben Informato sul loro conto, nessuna questione dei Suoi sudditi Gli è nascosta e li giudicherà per questo.