ترجمة معاني سورة الفجر باللغة الأوكرانية من كتاب الترجمة الأوكرانية

ميخائيلو يعقوبوفيتش

الترجمة الأوكرانية

ميخائيلو يعقوبوفيتش

الناشر

مجمع الملك فهد

آية رقم 1
Клянуся світанковою зорею
آية رقم 2
Клянуся десятьма ночами
آية رقم 3
Клянуся парним і непарним
آية رقم 4
Клянуся ніччю, коли минає вона
آية رقم 5
Чи не достатньо цієї клятви для людини розумної
آية رقم 6
Невже не бачив ти, як учинив Господь твій з адитами
آية رقم 7
З Ірамом, володарем колонад
آية رقم 8
подібних яким не було створено в усіх землях
آية رقم 9
З самудитами, які розсікали скелі в долинах
آية رقم 10
З Фірауном, володарем списів
آية رقم 11
Вони порушували дозволене на земля
آية رقم 12
і збільшували на них безчестя
آية رقم 13
Тож пролив на них Господь твій суворість кари Своєї
آية رقم 14
Воістину, Господь твій — на варті
Коли випробовує людину Господь її, пошановуючи та наділяючи благами, то вона говорить: «Господь мій»
І коли випробовує Він її, обмежуючи їй блага Свої, то говорить вона: «Господь мій принизив мене!
آية رقم 18
І не закликаєте одне одного нагодувати бідняка
آية رقم 20
і любите багатство любов’ю сильною
آية رقم 22
і прийде Господь твій з ангелами, що стануть лавами
наблизять у День той геєну! І в той День згадає людина! Але ж навіщо їй згадка та
آية رقم 24
І скаже вона: «О, якби я ще раніше підготувалась до життя свого майбутнього!
آية رقم 25
Тож у День той ніхто не скарає так, як скарає Він
آية رقم 26
І не скує ніхто так, як скує Він
آية رقم 27
О ти, душе, що заспокоїлася
آية رقم 28
Повернися до Господа твого, отримавши вдоволення та милість
آية رقم 29
І ввійди до рабів Моїх! Увійди до раю Мого
آية رقم 30
І увійди до раю Мого
تقدم القراءة