ترجمة سورة الجمعة

ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
ترجمة معاني سورة الجمعة باللغة الإنجليزية من كتاب ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي .

All that is in the heavens and all that is on earth extol the limitless glory of God, the Sovereign, the Holy, the Almighty, the Wise.
It is He who has sent to the unlettered people a Messenger from among themselves to declare to them His revelations, to purify them and to instruct them in the Book and in wisdom, yet before that they were indeed in manifest error,
to them and to others yet to join them. He is indeed the Almighty, the Wise.
Such is God’s favour: He grants it to whom He will. God is One who bestows great favours.
Those who were entrusted with the burden of implementing the Torah but then failed to do so are like an ass that carries a load of books. Wretched is the example of those who deny God’s revelations. God does not guide the wrongdoers.
Say: ‘You who follow the Jewish faith! If you truly claim that out of all people you are God’s friends, then wish for death, if your claim is true’.
But they will never wish for it because of what their hands have wrought in this life. God is well aware of the wrongdoers.
Say: ‘The death from which you are trying to run away will certainly overtake you. You will then be returned to the One who knows what is beyond human perception and that which can be witnessed. He will then tell you all that you have done’.
Believers! When the call to prayer is made on Friday, go straightaway to the prayer and leave off your trading. This is best for you, if you but knew it.
When the prayer is finished, disperse in the land and seek God’s bounty. Remember God often so that you may be successful.
Yet when people see some trade or entertainment, they head off towards it, leaving you standing there. Say: ‘That which is with God is far better than any entertainment or trade. God is the best of providers’.
Icon