سورة الشعراء

الترجمة الفلبينية (تجالوج)

Salin ng Sura Ang mga Makata sa الفلبينية mula sa الترجمة الفلبينية (تجالوج)

الترجمة الفلبينية (تجالوج)

Tunay na ang Panginoon mo ay talagang Siya ang Makapangyarihan, ang Maawain.
[Banggitin] noong nanawagan ang Panginoon mo kay Moises: "Pumunta ka sa mga taong tagalabag ng katarungan,
Nagsabi ito: "Panginoon ko, tunay na ako ay nangangamba na magpasinungaling sila sa akin.
Sa kanila ay mayroon akong pagkakasala, kaya nangangamba ako na patayin nila ako."
Nagsabi Siya: "Aba’y hindi. Kaya pumunta kayong dalawa dala ang mga tanda Namin. Tunay na Kami, kasama sa inyo, ay makikinig.
Kaya pumunta kayong dalawa kay Paraon at magsabi kayong dalawa: Tunay na kami ay sugo ng Panginoon ng mga nilalang,
Gumawa ka ng kagagawan mo na ginawa mo habang ikaw ay kabilang sa mga tumatangging tumanaw ng utang na loob."
Nagsabi siya: "Ginawa ko iyon nang sandaling iyon habang ako ay kabilang sa mga naliligaw.
Kaya tumalilis ako mula sa inyo noong nangamba ako sa inyo. Pagkadaka ay nagkaloob sa akin ang Panginoon ko ng karunungan at gumawa Siya sa akin na kabilang sa mga isinugo.
Nagsabi siya: "Ang Panginoon ninyo at ang Panginoon ng mga ninuno ninyong sinauna."
Nagsabi iyon: "Talagang kung gumawa ka ng isang diyos na iba pa sa akin ay talagang gagawa nga ako sa iyo na kabilang sa mga ibinilanggo."
Nagsabi siya: "At kahit pa ba nagdala ako sa iyo ng isang bagay na malinaw?"
Hinugot niya ang kamay niya at biglaang ito ay naging maputi para sa mga tagatingin.
Nagsabi iyon sa konseho sa paligid niyon: "Tunay na ito ay talagang isang manggagaway na maalam.
Nagnanais siya na magpalabas sa inyo mula sa lupain ninyo sa pamamagitan ng panggagaway niya kaya ano ang ipag-uutos ninyo?"
Nagsabi sila: "Mag-antala ka sa kanya at kapatid niya at magsugo ka sa mga lungsod ng mga tagakalap,
Kaya kinalap ang mga manggagaway para sa itinakdang oras ng isang araw na nalalaman.
Nagsabi iyon: "Oo, at tunay na kayo samakatuwid ay talagang kabilang sa mga pinalapit [sa akin]."
Kaya pumukol sila ng mga lubid nila at mga tungkod nila at nagsabi sila: "Sumpa man sa kapangyarihan ni Paraon, tunay na kami, talagang kami, ay ang mga tagapanaig."
Verse 46
Kaya napahandusay ang mga manggagaway na mga nakapatirapa.
Verse 47
Nagsabi sila: "Sumampalataya kami sa Panginoon ng mga nilalang,
Nagsabi iyon: "Naniwala kayo sa kanya bago ako magpahintulot sa inyo. Tunay na siya ay talagang ang pasimuno ninyo na nagturo sa inyo ng panggagaway, kaya talagang malalaman ninyo. Talagang magpuputul-putol nga ako sa mga kamay ninyo at mga paa ninyo nang magkabilaan at talagang magbibitin nga ako sa inyo sa kalahatan."
Tunay na kami ay nagmimithi na magpatawad sa amin ang Panginoon namin sa mga pagkakamali namin dahil kami ay naging una sa mga mananampalataya."
Kaya nagsugo si Paraon sa mga lungsod ng mga tagakalap, [na nagsasabi]:
Verse 55
Tunay na sila sa atin ay talagang mga nagpapangitngit.
Verse 56
Tunay na tayo ay talagang isang katipunang nag-iingat."
Verse 57
Kaya nagpalabas Kami sa kanila mula sa mga hardin at mga bukal,
Verse 58
at mga kayamanan at pinananatilihang marangal.
Verse 60
Kaya sumunod ang mga iyon sa kanila nang sumisikat [ang araw].
Kaya noong nagkakitaan ang dalawang pangkat, nagsabi ang mga kasamahan ni Moises: "Tunay na tayo ay talagang mga maaabutan."
Nagsabi siya: "Aba’y hindi, tunay na kasama sa akin ang Panginoon ko; magpapatnubay Siya sa akin."
Iniligtas Namin si Moises at ang sinumang kasama sa kanya nang magkakasama.
Tunay na ang Panginoon mo ay talagang Siya ang Makapangyarihan, ang Maawain.
Nagsabi sila: "Sumasamba kami sa mga anito at nananatili kami sa mga ito na mga namimintuho."
Verse 73
O nakapagpapakinabang ba sila sa inyo o nakapipinsala ba sila?"
Nagsabi siya: "Kaya nakakita ba kayo sa anumang dati pa kayo sumasamba:
Verse 81
na magbibigay-kamatayan sa akin, pagkatapos ay magbibigay-buhay sa akin;
Panginoon ko, magkaloob Ka para sa akin ng karunungan at magsama Ka sa akin sa mga maayos.
Gumawa Ka sa akin na kabilang sa mga tagapagmana ng Paraiso ng Ginhawa.
Verse 90
Ilalapit ang Paraiso sa mga tagapangilag sa pagkakasala.
Verse 91
Itatanghal ang Impiyernong apoy sa mga nalilisya.
Verse 94
Ibubulid sila nang pasubsob doon, sila at ang mga nalilisya,
Verse 98
noong nagpapantay kami sa inyo sa Panginoon ng mga nilalang.
Kaya kung sakaling mayroon kaming pagbabalik, kami ay magiging kabilang sa mga mananampalataya.
Verse 104
Tunay na ang Panginoon mo ay talagang Siya ang Makapangyarihan, ang Maawain.
Verse 105
Nagpasinungaling ang mga kababayan ni Noe sa mga isinugo,
Verse 107
Tunay na ako para sa inyo ay isang sugong mapagkatitiwalaan.
Verse 108
Kaya mangilag kayong magkasala kay Allāh at tumalima kayo sa akin.
Verse 110
Kaya mangilag kayong magkasala kay Allāh at tumalima kayo sa akin.
Nagsabi sila: "Maniniwala ba kami sa iyo samantalang sumunod sa iyo ang mga pinakahamak?"
Nagsabi sila: "Talagang kung hindi ka titigil, O Noe, talagang ikaw nga ay magiging kabilang sa mga babatuhin."
Verse 117
Nagsabi siya: "Panginoon ko, tunay na ang mga kababayan ko ay nagpasinungaling sa akin.
Kaya humusga Ka sa pagitan ko at nila ng isang paghuhusga at magligtas Ka sa akin at sa sinumang kasama sa akin kabilang sa mga mananampalataya."
Kaya naman iniligtas Namin siya at ang sinumang kasama sa kanya sa daong na nilulanan.
Verse 120
Pagkatapos ay nilunod Namin, matapos niyon, ang mga naiiwan.
Verse 122
Tunay na ang Panginoon mo ay talagang Siya ang Makapangyarihan, ang Maawain.
Verse 125
Tunay na ako para sa inyo ay isang sugong mapagkatitiwalaan.
Verse 126
Kaya mangilag kayong magkasala kay Allāh at tumalima kayo sa akin.
Verse 128
Nagpapatayo ba kayo sa bawat mataas na pook ng isang tanda, na gumagawa kayo ng walang-kabuluhan,
Verse 129
at gumagawa kayo ng mga muog nang sa gayon kayo ay mananatili?
Verse 130
Kapag dumaluhong kayo ay dumadaluhong kayo gaya ng mga maniniil.
Verse 131
Kaya mangilag kayong magkasala kay Allāh at tumalima kayo sa akin.
Verse 132
Mangilag kayong magkasala sa Kanya na nagkaloob sa inyo ng nalalaman ninyo.
Verse 133
Nagkaloob sa inyo ng mga hayupan at mga anak,
Nagpasinungaling sila sa kanya kaya nagpahamak Kami sa kanila. Tunay na sa gayon ay talagang may tanda, ngunit ang higit na marami sa kanila ay hindi naging mga mananampalataya.
Verse 140
Tunay na ang Panginoon mo ay talagang Siya ang Makapangyarihan, ang Maawain.
noong nagsabi sa kanila ang kapatid nilang si Ṣāliḥ: "Hindi ba kayo mangingilag magkasala?
Verse 143
Tunay na ako para sa inyo ay isang sugong mapagkatitiwalaan.
Verse 144
Kaya mangilag kayong magkasala kay Allāh at tumalima kayo sa akin.
Verse 148
at mga pananim at mga punong datiles na ang bunga ng mga ito ay malambot?
Verse 150
Kaya mangilag kayong magkasala kay Allāh at tumalima kayo sa akin.
Nagsabi siya: "Ito ay isang dumalagang kamelyo. Ukol dito ay pag-inom at ukol sa inyo ay pag-inom sa isang araw na nalalaman.
Huwag kayong sumaling dito ng kasamaan dahil dadaklutin kayo ng isang pagdurusa sa isang araw na sukdulan."
Verse 157
Ngunit kinatay nila ito kaya sila ay naging mga nagsisisi.
Verse 159
Tunay na ang Panginoon mo ay talagang Siya ang Makapangyarihan, ang Maawain.
Verse 160
Nagpasinungaling ang mga kababayan ni Lot sa mga isinugo,
Verse 162
Tunay na ako para sa inyo ay isang sugong mapagkatitiwalaan.
Verse 163
Kaya mangilag kayong magkasala kay Allāh at tumalima kayo sa akin.
Nagsabi sila: "Talagang kung hindi ka titigil, O Lot, talagang ikaw nga ay magiging kabilang sa mga palalayasin."
Verse 168
Nagsabi siya: "Tunay na ako sa gawain ninyo ay kabilang sa mga nasusuklam.
Verse 169
Panginoon ko, iligtas Mo ako at ang mag-anak ko dahil sa ginagawa nila."
Verse 170
Kaya iniligtas Namin siya at ang mag-anak niya nang magkakasama
Verse 175
Tunay na ang Panginoon mo ay talagang Siya ang Makapangyarihan, ang Maawain.
Verse 176
Nagpasinungaling ang mga naninirahan sa kasukalan sa mga isinugo
Verse 178
Tunay na ako para sa inyo ay isang sugong mapagkatitiwalaan.
Verse 179
Kaya mangilag kayong magkasala kay Allāh at tumalima kayo sa akin.
Verse 182
Tumimbang kayo sa pamamagitan ng timbangang tuwid.
Verse 184
Mangilag kayong magkasala sa lumikha sa inyo at mga salinlahing nauna.
Walang iba ka kundi isang taong tulad namin, at tunay na nagpapalagay kami na ikaw ay talagang kabilang sa mga sinungaling.
Verse 188
Nagsabi siya: "Ang Panginoon ko ay higit nakaaalam sa anumang ginagawa ninyo."
Kaya nagpasinungaling sila sa kanya at dumaklot sa kanila ang pagdurusa sa araw ng maitim na ulap. Tunay na iyon ay naging pagdurusa ng isang araw ng sukdulan.
Verse 191
Tunay na ang Panginoon mo ay talagang Siya ang Makapangyarihan, ang Maawain.
Verse 192
Tunay na [ang Qur’ān na] ito ay talagang isang pagpapababa ng Panginoon ng mga nilalang.
Verse 196
Tunay na ito ay talagang nasa mga kalatas ng mga sinauna.
at binigkas niyon ito sa kanila, hindi sila dahil dito magiging mga mananampalataya.
Verse 202
Kaya pupunta ito sa kanila nang biglaan habang sila ay hindi nakararamdam.
Verse 204
Kaya ba sa pagdurusang dulot Namin ay nagmamadali sila?
Verse 205
Kaya nakita mo ba kung nagpatamasa Kami sa kanila nang ilang taon?
Verse 209
bilang isang paalaala, at hindi Kami naging tagalabag sa katarungan.
Kaya huwag kang dumalangin kasama kay Allāh sa isang diyos na iba pa para ikaw ay maging kabilang sa mga pagdurusahin.
Verse 214
Magbabala ka sa angkan mong mga pinakamalalapit na kaanak.
Magbaba ka ng loob mo para sa sinumang sumunod sa iyo kabilang sa mga mananampalataya.
Ngunit kung sumuway sila sa iyo ay sabihin mo: "Tunay na ako ay walang-kinalaman sa anumang ginagawa ninyo."
Verse 219
at sa paggalaw mo kasama ng mga nagpapatirapa.
Verse 223
Nagpupukol sila ng napakinggan, at ang higit na marami sa kanila ay mga sinungaling.
Verse 224
At ang mga manunula ay sumusunod sa kanila ang mga nalilisya.
تقدم القراءة