مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَۖ وَمَا هِيَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِبَعِيدٖ
помеченные у твоего Господа. Воистину, они недалеки от беззаконников.
Elmir Kuliev - Russian translation
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَۖ وَمَا هِيَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِبَعِيدٖ
Эти камни, о пророк, падали на них беспрерывно, доказывая, что это наказание послано от Аллаха; и это наказание недалеко и для неправедных из твоего народа.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَۖ وَمَا هِيَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِبَعِيدٖ
(и которые были) помеченными у твоего Господа [это были не обычные камни]. И они [такие же камни] не далеки от беззаконников [от неверующих] (которые не признают посланником тебя, о Мухаммад)!
Abu Adel - Russian translation
83) Это были камни, помеченные Аллахом особыми признаками, и эти камни не были далеки от курайшитов и других беззаконников, напротив, они были близки, и когда Аллах предопределял их обрушить, они обрушались.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم