وە ڕەوانەمان نەکردووە لە پێش تۆ بێجگە لە پیاوانێک کە نیگامان بۆ ناردوون دەی پرسیار بکەن لە زانایان ئەگەر ئێوە نازانن
الترجمة الكردية
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
ئێمهش پێش تۆ جگه له پیاوانی (ڕاستگۆو چاك و پاك نهبێت) کهسی ترمان ڕهوانه نهکردووه و وهحیمان بۆ نهناردووه، ئهگهر ههر بڕوا ناکهن و نایزانن ده ئێوه له شارهزایان بپرسن؟ (که ڕهوانه کراوانی ئێمه پیاوانێکی ناسراو بوون لهناو قهومهکانیاندا).
Burhan Muhammad - Kurdish translation