(14) And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
14. And dutiful towards his parents, and he was neither arrogant nor disobedient (to Allâh or to his parents).
الترجمة الإنجليزية
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
And benign to his parents, and he was not arrogant, disobedient.
Dr. Ghali - English translation
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
And dutiful towards his parents, and he was neither an arrogant nor disobedient (to Allah or to his parents).
Muhsin Khan - English translation
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
And dutiful toward his parents. And he was not arrogant, rebellious.
Pickthall - English translation
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
And kind to his parents, and he was not overbearing or rebellious.
Yusuf Ali - English translation
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
Sahih International - English translation
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
(19:14) and cherishing to his parents. Never was he insolent or rebellious.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
kind to his parents, not domineering or rebellious.
Abdul Haleem - English translation
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
and he was good to his parents; and he was not oppressive (or) disobedient.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
and kind to his parents. He was neither arrogant nor disobedient.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
and kind to his parents. He was neither arrogant nor disobedient.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and dutiful to his parents, and he was not an oppressor or disobedient.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
14. And he was dutiful to his parents, soft with them and kind towards them. And he was neither arrogant regarding obedience to his Lord or his parents nor was he disobedient towards his Lord or his parents.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and kind to his parents. Never was he haughty or rebellious.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي