(67) Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
67. Does not man remember that We created him before, while he was nothing?
الترجمة الإنجليزية
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
And does not man remember that We created him earlier, and he was nothing?
Dr. Ghali - English translation
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
Does not man remember that We created him before, while he was nothing?
Muhsin Khan - English translation
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
Doth not man remember that We created him before, when he was naught?
Pickthall - English translation
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
But does not man call to mind that We created him before out of nothing?
Yusuf Ali - English translation
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
Sahih International - English translation
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
(19:67) Does man not remember that We created him before when he was nothing?
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
but does man not remember that We created him when he was nothing before?
Abdul Haleem - English translation
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
Does not the man remember that We created him before, when he was nothing?
Mufti Taqi Usmani - English translation
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
Do ˹such˺ people not remember that We created them before, when they were nothing?
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
Do ˹such˺ people not remember that We created them before, when they were nothing?
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Does man not remember that We created him beforehand, when he was nothing?
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
67. Does this person who rejects resurrection not remember that I created him previously when he was nothing? He can then use the first creation as evidence for the second creation, even though the second creation will be simpler and easier?
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Does not man remember that We earlier created him, when he was nothing?
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي