Halbuki sizin mevlanız/yardımcınız Allah’tır. O, yardımcıların en hayırlısıdır.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Halbuki sizin mevlanız/yardımcınız Allah’tır. O, yardımcıların en hayırlısıdır.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Oysa sizin mevlânız Allah’tır ve O, yardımcıların en hayılısıdır.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Onlara itaat etseniz bile kâfirler size yardım etmezler. Bilakis düşmanlarınıza karşı sizin yardımcınız Allah'tır. O halde O'na itaat edin. O -Subhânehu ve Teâlâ- yardımcıların en hayırlısıdır. O'ndan başka hiçbir kimseye ihtiyaç duymazsınız.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
بَلِ ٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلنَّـٰصِرِينَ
Hayir! Sizin mevlaniz Allah'tir. O, yardim edenlerin en hayirlisidir.
Turkish - Turkish translation
بَلِ ٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلنَّـٰصِرِينَ
Halbuki Mevlanız Allah'tır. O, yardımcıların en iyisidir.
Diyanet Isleri - Turkish translation