192.主よ,本当にあなたは業火に投げ込まれた者を,必ず屈辱でおおわれる。不義の者には援助者はないであろう。
الترجمة اليابانية
رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَيۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ
主よ,本当にあなたは業火に投げ込まれた者を,必ず屈辱でおおわれる。不義の者には援助者はないであろう。
Japanese - Japanese translation
我らが主*よ、本当にあなたが誰かを(その罪ゆえに、地獄の)業火に放り込まれるのなら、あなたは確かにその者を辱められたのです。不正*者たちには(復活の日*)、いかなる援助者もありません。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
主よ、地獄に入れられた者をあなたは辱め、晒し上げます。審判の日、不正者たちをアッラーの罰から守ってくれる援助者などおりません。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم