Và quả thật, trong số Người dân Kinh Sách có người tin tưởng nơi Allah và điều (mặc khải) đã được ban cho các ngươi và điều (mặc khải) đã được ban cho họ, họ hạ mình khiêm tốn trước Allah, họ không bán các Lời Mặc Khải của Allah với một giá nhỏ nhoi; họ là những người mà phần thưởng sẽ ở nơi Thượng Đế của họ. Quả thật, Allah rất nhanh trong việc thanh toán (thưởng phạt).
الترجمة الفيتنامية
Thị dân Kinh Sách không hề giống nhau, trong họ có nhóm người hết lòng tin tưởng Allah, tin vào chân lý và chỉ đạo đã thiên khải cho các ngươi và họ tin hết những gì đã thiên khải cho họ trong Kinh Sách của họ, họ không phân biệt bất cứ Thiên Sứ nào của Allah, họ khiêm tốn hạ mình trước Allah, họ hi vọng mọi thứ nơi Allah, họ không bán rẻ lời phán của Allah bằng ích lợi cỏn con của trần gian, với nhứng ai được miêu tả như thế sẽ được phần thưởng vĩ đại nơi Thượng Đế họ, quả thật, Allah rất nhanh chóng tính sổ việc làm của họ và thưởng phạt rất phù hợp.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Trong số những người dân Kinh Sách vẫn có người tin tưởng nơi Allah, tin tưởng vào điều đã mặc khải cho các ngươi (những người có đức tin) và tin vào điều đã được mặc khải cho họ (trước đây), họ đã hạ mình khiêm tốn trước Allah, họ không bán các lời mặc khải của Allah với cái giá ít ỏi (của trần gian). Đó là những người mà phần thưởng của họ ở nơi Thượng Đế của họ. Quả thật Allah rất nhanh chóng trong việc tính sổ (thưởng phạt).
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة