Một thành phần của người dân Kinh Sách bảo (nhau): “Hãy tin nơi điều (mặc khải) được ban xuống cho những ai có đức tin vào đầu ngày và phủ nhận nó vào cuối ngày, (làm thế) may ra họ (người Muslim) có thể trở lại (việc không tin tưởng).
الترجمة الفيتنامية
Và một nhóm học giả Do Thái nói: Các ngươi cứ thể hiện là mình tin tưởng Qur'an ở buổi sáng như những người có đức tin nhưng đến chiều thì các ngươi bác bỏ nó, hi vọng như thế sẽ tác động mạnh mẽ đến những người có đức tin làm chúng nảy sinh mâu thuẫn về tôn giáo mà chúng đi theo vì lý do các ngươi đã phủ nhận Islam sau khi đã tin tưởng. Với việc làm này, có thể chúng sẽ quay về với đức tin xưa cũ và nói: Những ngươi dân Kinh Sách biết rõ hơn chúng ta về Kinh Sách của Allah, vậy mà họ vẫn bác bỏ Islam.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Một nhóm dân Kinh Sách bảo nhau: “Các người hãy giả vờ tin nơi những gì đã được thiên khải cho nhóm người có đức tin vào buổi sáng rồi đến chiều các người hãy phủ nhận niềm tin đó, hi vọng họ (những người Muslim) sẽ trở lại (tôn giáo đa thần trước đây).”
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة