89.だが後に悔い改めて,身を修める者は別である。本当にアッラーは,寛容にして慈悲深くあられる。
الترجمة اليابانية
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
だが後に悔い改めて,身を修める者は別である。本当にアッラーは,寛容にして慈悲深くあられる。
Japanese - Japanese translation
但し、(不信仰の)その後に悔悟し、(誤りを)正した者たちは別であ(り、アッラー*は彼らをお赦しにな)る。本当に、アッラー*は、赦し深いお方、慈愛深い*お方なのだから。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
ただし、不信仰と不正の後、アッラーに立ち返り、行いを正す者は別である。アッラーは悔悟する僕に対して赦し深く、慈悲深いお方。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم