43.かれらは目を伏せ,屈辱を被るであろう。サジダするよう,確かにかれらは呼びかけられていた。その時五体満足なのに(拒否した)。
الترجمة اليابانية
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
かれらは目を伏せ,屈辱を被るであろう。サジダするよう,確かにかれらは呼びかけられていた。その時五体満足なのに(拒否した)。
Japanese - Japanese translation
怖気づいた目をし、屈辱が彼らを覆う。彼らは確かに(現世で、健康も力も備わっていた)無事な時、サジダ*へと呼ばれていた¹(が、高慢にもそうしなかった)のである。
____________________
1 つまり礼拝や、アッラー*への崇拝*へと呼ばれていた(ムヤッサル566頁参照)。
____________________
1 つまり礼拝や、アッラー*への崇拝*へと呼ばれていた(ムヤッサル566頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれらは目を伏せ、屈辱と後悔に見舞われるだろう。現世では、アッラーにひれ伏すよう、確かにかれらは呼びかけられていた。他方かれらは、今日直面することからは安全であった。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم