Ступени(Ал-Ма'ариж)
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
Просящий просил мучения, которые постигают
Elmir Kuliev - Russian translation
Ступени(Ал-Ма'ариж)
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
Некий мужчина попросил, издеваясь, ускорить [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 44 айатов. В этой Священной суре - угроза неверным Днём воскресения и устрашение тем, что он будет очень длинным и ужасным. Этот День - День наказания, от которого грешники не смогут откупиться ни своими сыновьями, ни женой, ни братом, ни родом, ни всеми жителями земли. В этой суре человек порицается за слабость и малодушие, проявляемые им во время беды и во время радости, за исключением тех, которых Аллах спас, наделив их богобоязненностью и благочестием. Они избавлены от подобной слабости. В ней также порицаются неверные за их порочную нечестивую алчность. В конце суры - повеление посланнику Аллаха - да благословит его Аллах и приветствует! - оставить их в их легкомыслии и глупости до наступления Дня, который им обещан.]]
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Ступени(Ал-Ма'ариж)
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
Попросил (один) просящий [один многобожник] о постигающем наказании, (чтобы оно пало на него и на его народ).
Abu Adel - Russian translation
1) Просил один просящий многобожник о наказании для себя и своего народа, если это наказание действительно сбудется. Он [многобожник] насмехался над ним [наказанием], но оно постигнет его в Судный день.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم