Ne gölgelendirir, ne alevden korur.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Gölgelendirmez, alevden de korumaz.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Ne gölgelendiren, ne de alevden koruyan.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Orada gölge soğuk değildir. O gölge, ateşin alevinin ve sıcaklığının size ulaşmasını engellemez.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
O, ne gölgelendirir, ne alevden korur.
Turkish - Turkish translation
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
"gölge yapmayan ve ateşten de korumayan cehennem dumanının üç kollu gölgesine gidin."
Diyanet Isleri - Turkish translation