سورة مريم

Mufti Taqi Usmani - English translation

Překlad súry مريم v الإنجليزية z Mufti Taqi Usmani - English translation

Mufti Taqi Usmani - English translation

Verse 1

Maryam


Kāf, Hā Yā, ‘Ain, Sād

He said, “My Lord, I am in a state that bones in my body have turned feeble, and the head has flared up grey with old age, and I never remained, My Lord, unanswered in my prayer to You.

He said, “My Lord, make for me a sign.” He said, “Your sign is that you will not (be able to) speak to the people for three (consecutive) nights, even though you will be sound in health.”

Then he came out to his people from the place of prayer, and directed them by gestures to proclaim the purity of Allah at morning and evening.

(When the child was born, Allah said to him,) “O YaHyā, hold on to the Book firmly.” And We gave him wisdom, while he was still a child,

then she used a barrier to hide herself from them. Then, We sent to her Our Spirit, (Jibra’īl) and he took before her the form of a perfect human being.

Spoke he (the baby), “Verily I am the servant of Allah. He has given me the Book, and made me a prophet,

and (He has made me) good to my mother, and he did not make me oppressive (or) ill-fated.

And (O Prophet, say to the people,) “Allah is surely my Lord and your Lord. So, worship Him. This is the straight path.”

Surely We, only We, shall be the ultimate owner of the earth and all those on it, and to Us they will be returned.

And We called him from the right side of the mount Tūr (Sinai), and We brought him close to communicate in secret.

Those are the people whom Allah has blessed with bounties, the prophets from the progeny of ’Ādam, and of those whom We caused to board (the Ark) along with NūH, and from the progeny of Ibrāhīm and Isrā’īl (Jacob), and from those whom We guided and selected. When the verses of The RaHmān (The All-Merciful) were recited before them, they used to fall down in Sajdah (prostration), while they were weeping.

(They will enter) the Gardens of eternity, promised by the All-Merciful (Allah) to His servants, in the unseen world. They will surely reach (the places of) His promise.

(He is) the Lord of the heavens and the earth and whatever lies between them. So, worship Him and persevere in His worship. Do you know any one worthy of His name?”

So, by your Lord, We will definitely gather them together, and the devils as well; then We will definitely make them present around the Jahannam , fallen on their knees.

There is none among you who does not have to arrive at it. This is undertaken by your Lord as an absolute decree, bound to be enforced.

Have you, then, seen him who rejected Our verses and said, “I shall certainly be given wealth and children”?

And We will inherit from him what he is talking about, and he will come to Us all alone.

Never! They (their fabricated deities) will soon reject their having worshipped them, and they will be just the opposite for them.

The day We will assemble the God-fearing before the All-Merciful (Allah) as guests,

and will drive the sinners towards the Jahannam as herds of cattle (are driven) towards water,

that the heavens are well-nigh to explode at it, and the earth to burst apart, and the mountains to fall down crumbling,
Verse 94

He has fully encompassed them and precisely calculated their numbers,

and each one of them is bound to come to Him on the Day of Judgment, all alone.

So We have made it (the Qur’ān) easy through your tongue, so that you give with it the good news to the God-fearing, and warn with it an obstinate people.
تقدم القراءة