Překlad súry الليل v الإنجليزية z Mufti Taqi Usmani - English translation
ﰡ
Verse 1
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Al-Lail
I swear by the night when it covers (the sun),
Verse 2
ﮥﮦﮧ
ﮨ
and by the day when it unveils itself,
Verse 3
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
and by the One who created the male and the female,
Verse 4
ﮮﮯﮰ
ﮱ
your efforts are diverse:
Verse 5
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
As for the one who gives (in charity) and fears Allah,
Verse 6
ﯘﯙ
ﯚ
and believes in the best (religion),
Verse 7
ﯛﯜ
ﯝ
We will facilitate for him the way to extreme ease (i.e. the comforts of Paradise).
Verse 8
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
But the one who is miser and deems himself self-sufficient,
Verse 9
ﯣﯤ
ﯥ
and rejects the best (religion),
Verse 10
ﭑﭒ
ﭓ
We will facilitate for him the way to extreme distress.
Verse 11
ﭔﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
And his wealth will not help him when he will fall down (into Hell).
Verse 12
ﭛﭜﭝ
ﭞ
Of course, it is undertaken by Us to guide,
Verse 13
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
and in Our control is the Hereafter and the worldly life.
Verse 14
ﭤﭥﭦ
ﭧ
So I have warned you of a blazing fire.
Verse 15
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
None will enter it but the wretched one,
Verse 16
ﭭﭮﭯ
ﭰ
who rejected (the truth) and turned away (from it).
Verse 17
ﭱﭲ
ﭳ
And saved from it will be the most God-fearing one,
Verse 18
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
who gives his wealth (in charity) to become purified,
Verse 19
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
while no one has conferred any favour on him for which he would give a return,
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
but (he gave his wealth in charity) only to seek the Countenance of his Lord, the Most High.
Verse 21
ﮆﮇ
ﮈ
And surely he will soon be happy.
تقدم القراءة