سورة محمد

Mufti Taqi Usmani - English translation

Překlad súry محمد v الإنجليزية z Mufti Taqi Usmani - English translation

Mufti Taqi Usmani - English translation

Muhammad


Those who disbelieved, and prevented (others) from Allah’s way, He (Allah) has rendered their deeds vain.

And those who believed and did righteous deeds and believed in that which is revealed to MuHammad,-and it is the truth (that has come) from their Lord-He will write off their evil deeds, and will set aright their state of affairs.

So, when you encounter those who disbelieve, then (aim at) smiting the necks, until when you have broken their strength thoroughly, then tie fast the bond, (by making them captives). Then choose (to release them) either (as) a favour (shown to them,), or (after receiving) ransom,until the war throws down its load of arms. That (is Our command.) If Allah willed, He would have (Himself) subjected them to retribution, but (Allah ordered you to fight,) so that He may test some of you through some others. And those who are killed in Allah’s way, He will never let their deeds go to waste.
Verse 5

(Instead,) He will guide them, and will set aright their state of affairs,
Verse 6

and will admit them to the Paradise He has identified for them.

O you who believe, if you will help (the religion prescribed by) Allah, He will help you, and will stabilize your footings.

As for those who disbelieve, (destined) for them is destruction, and He has rendered their deeds vain.

(Here is) a description of the Paradise that is promised for the God-fearing! In it there are rivers of water, never spoiling, and rivers of milk the taste of which would not go bad, and rivers of wine, delicious to the drinkers, and rivers of honey, fully purified. And for them there are all sorts of fruits, and forgiveness from their Lord. Are they like those who will live in Fire forever, and will be given boiling water to drink, and it will tear their bowels into pieces?

As for those who have adopted right path, Allah improves them in guidance, and gives them their piety.

They are waiting for nothing but for the Hour (of Doom) that it should come upon them suddenly. So, its signs have already come. Then, once it will come upon them, how would they have an opportunity to accept the advice (already) given to them?

So, be assured that there is no god but Allah, and seek forgiveness for your fault, and for (the faults of) the believing men and believing women. And Allah knows your moving from place to place and your permanent abode.

The (reality of their) obedience and (truthfulness of their) speech is fully known (as being mere deception). So, had they been truthful to Allah when the matter had become serious, it would have been much better for them.

So, (O hypocrites,) do you not apprehend that, in case you turn away (from Jihād ), you will spread disorder in the land and will sever your ties of kinship?

Those are the ones whom Allah has cursed; so He has made them deaf, and made their eyes blind.

Then, do they not give serious thought to the Qur’ān, or do they have locks on their hearts?

So, how (miserable) will they be when the angels will exact their souls, smiting their faces and their backs?

That is because they followed that which has angered Allah, and they disliked His pleasure; therefore He has nullified their deeds.

Had We willed, We would have shown them to you (by identifying each one of them,) so as you would definitely recognize them by their features. However, you will recognize them by the tone of (their) speech. And Allah knows (all) your deeds.

And We will certainly test you until We know those of you who carry out Jihād (struggle in Allah’s way) and observe patience, and until We check your episodes.

If He were to ask you of it, and press you (to spend all your wealth), you would show miserliness, and He would expose your disgusts.
تقدم القراءة