سورة الطارق

الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي

Traducción de Sura Los Astros Nocturnos en الإسبانية de الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي

الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي

الناشر

المنتدى الاسلامي

Verse 1
1. (Juro) por el cielo y por el visitante nocturno.
Verse 3
3. Es la estrella de luz penetrante.
Verse 5
5. ¡Que el hombre (descendiente de Adán) repare en el origen de su creación!
7. procedente de entre la columna vertebral y las costillas[1134].
____________________
[1134] Ver la nota de la aleya 98 de la sura 6.
Verse 9
9. el día en que se revelen todos los secretos (el Día de la Resurrección).
10. Entonces (el hombre) no podrá salvarse a sí mismo ni tendrá a nadie que lo socorra.
Verse 11
11. (Juro) por el cielo que retorna[1135]
____________________
[1135] Para la mayoría de los exégetas se refiere al cielo cargado con nubes de lluvia que provocan que llueva reiteradamente. Algunos comentaristas más actuales ven en esta aleya la función retornadora del cielo o de las capas de la atmósfera, pues cada una cumple un rol fundamental en beneficio de la vida. Las investigaciones han revelado que estas capas tienen la función de retornar al espacio exterior, o de devolver a la superficie del planeta, los materiales o radiaciones a los que están expuestas, actuando como una pantalla reflectora.
Verse 12
12. y por la tierra que se abre (para que broten las plantas)
Verse 13
13. que (el Corán) es la palabra decisiva (que distingue entre la verdad y la falsedad)
Verse 15
15. (Quienes rechazan la verdad) traman un plan (contra el Profeta y el Corán),
Verse 16
16. mas Yo también preparo un plan (para defender la verdad).
Verse 17
17. Sé paciente (¡oh, Muhammad!) y concédeles un tiempo (que ya verás el castigo que recibirán).
تقدم القراءة