Traduzione della Sura الجاثية in الإيطالية da الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الناشر
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Verse 1
ﭑ
ﭒ
(Ħæ, Mī-īm حمٓ) Lettere simili sono presenti all'inizio della Surat Al-Baqarah.
Verse 2
ﭓﭔﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Rivelazione del Corano da parte di Allāh, il Potente, Colui che non può essere vinto da nessuno, Saggio nella Sua Creazione, nella Sua Provvidenza e nella Sua Amministrazione.
Verse 3
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
In verità, nei Cieli e nella Terra vi sono prove della potenza di Allāh e della Sua unicità, per i credenti, poiché sono costoro a prendere atto dei Segni.
Verse 4
Nella vostra creazione – o gente – da un fiotto, poi da carne masticata, poi da un grumo, e nella creazione degli animali che Allāh ha diffuso sulla terra e che la percorrono, vi sono prove della Sua Unicità per un popolo convinto che, in verità, Allāh è il Creatore.
Verse 5
Nell'alternarsi del giorno e della notte, nella pioggia che Allāh ha fatto scendere dal Cielo, ravvivando la terra dopo essere stata arida, e nel fatto di amministrare il vento, conducendolo da una parte all'altra per il vostro bene, in tutto ciò vi sono prove rivolte a gente ragionevole che li indirizzano a riconoscere l'Unicità di Allāh, il fatto che sia ben capace di resuscitare e che sia Onnipotente.
Verse 6
Ti recitiamo questi versetti e argomenti con verità, o Messaggero. Se non credono nelle parole di Allāh rivelate al Suo suddito e alle Sue prove, a quali argomenti, oltre questi, crederanno, e quali prove, oltre queste, li convinceranno?!
Verse 7
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Sia punito da Allāh e sia distrutto ogni bugiardo che commette molti peccati!
Verse 8
Questo miscredente ascolta i versetti di Allāh, contenuti nel Corano, che vengono recitati dinanzi a lui e poi continua ad essere miscredente e a commettere peccati, ponendosi al di sopra della verità, come se non avesse ascoltato i versetti che vengono recitati dinanzi a lui. Informalo, o Messaggero, di ciò che lo affliggerà nell'Aldilà, ovvero la dolorosa punizione che lo attende.
Verse 9
Se gli giunge qualcosa proveniente dal Corano, la deride. Coloro che possiedono tali caratteristiche, deridendo il Corano, subiranno un punizione umiliante, nel Giorno del Giudizio.
Verse 10
Dinanzi a loro sarà il Fuoco dell'Inferno che li attende nell'Aldilà e le ricchezze che hanno accumulato non potranno assolutamente salvarli da Allāh e gli idoli che adoravano all'infuori di Lui non potranno salvarli dalla grande punizione, nel Giorno del Giudizio.
Verse 11
Questo Libro che abbiamo rivelato al Nostro Messaggero Muħammed è la guida alla Retta Via; coloro che rinnegano i Segni del loro Dio, rivelati al Suo Messaggero, subiranno un'infausta e dolorosa punizione.
Verse 12
Allāh solo è Colui che vi ha asservito, o gente, il mare che le navi solcano per Suo ordine, e voi chiedete le Sue grazie in modo da ottenere i vari beni leciti, affinché siate grati ad Allāh per le Sue grazie.
Verse 13
E vi ha asservito, gloria Sua, il sole, la luna e le stelle che sono in Cielo, e i fiumi, le montagne e altro che è in terra; in verità, il fatto di avervi asservito ciò è una prova della Potenza di Allāh e della Sua Unicità per un popolo che riflette sui Suoi segni e che ne prende atto.
Verse 14
Di', o Messaggero, a coloro che hanno creduto in Allāh e che hanno creduto ai Suoi Messaggeri: "Perdonate i miscredenti per il male che vi hanno fatto, coloro che non si curano delle grazie di Allāh o della Sua vendetta. In verità, Allāh giudicherà tutti i credenti pazienti e i miscredenti oppressori in base alle loro azioni in vita".
Verse 15
Chi compie una buona azione, le conseguenze della sua buona azione andranno a suo vantaggio; Allāh non ha bisogno delle sue azioni. Chi compie una cattiva azione, le infauste conseguenze di tale azione ricadranno su di lui; le sue cattive azioni non nuociono Allāh. Dopodiché, a Noi soli tornerete nell'Aldilà, così giudicheremo ognuno secondo ciò che merita.
Verse 16
Concedemmo ai Figli di Isrāīl la Torāh, in modo che la gente venisse giudicata in base alla sua Legge; e facemmo sì che la maggior parte dei Profeti appartenessero al loro popolo, i Figli di Ibrāhīm, pace a lui. Concedemmo loro vari tipi di buon sostentamento e li elevammo al di sopra degli altri popoli del loro tempo.
Verse 17
Concedemmo loro prove con le quali distinguere la verità dalla falsità, e non furono in disaccordo se non dopo che vennero loro mostrate le prove dell'invio del Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ. Ciò che li portò alla discordia non fu altro che la violenza reciproca, cercando di ottenere il potere e alto rango. In verità, o Messaggero, il tuo Dio li giudicherà, nel Giorno del Giudizio, per le questioni sulle quali discordavano, in vita, e chiarirà chi aveva ragione e chi torto.
Verse 18
Dopodiché, ti abbiamo indirizzato alla Retta Via, alla Legge e ai precetti che ordinammo ai Nostri messaggeri che ti precedettero. Tu inviti alla fede e alle buone azioni: segui questa dottrina e non cedere ai desideri di coloro che non conoscono la verità, poiché i loro desideri sviano dalla verità.
Verse 19
In verità, coloro che sono ignari della verità non potranno risparmiarti nulla della punizione di Allāh, se segui i loro desideri; in verità, gli oppressori di ogni razza e ogni stirpe si sostengono a vicenda contro i credenti, mentre Allāh sostiene coloro che Lo temono obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Verse 20
Questo Corano rivelato al Nostro Messaggero è Luce con la quale la gente viene illuminata, distinguendo la verità dalla falsità, e Guida alla Verità e Misericordia per un popolo convinto, poiché sono costoro ad essere guidati, tramite di esso, alla Retta Via, affinché il loro Dio sia compiaciuto di loro, così da introdurli in Paradiso e risparmiarli dal Fuoco.
Verse 21
Quelli che hanno commesso atti di miscredenza e peccati con i loro arti, pensano forse che li retribuiremo allo stesso modo di coloro che hanno creduto in Allāh e che hanno compiuto buone azioni, così da essere pari sia in vita che nell'Aldilà?! Che infausto giudizio!
Verse 22
E Allāh ha creato i Cieli e la Terra a uno scopo ben preciso e non li ha creati invano, in modo da retribuire ognuno in base a ciò che ha commesso, bene o male; e Allāh non fa loro torto, diminuendo le loro buone azioni né aumentando i loro peccati.
Verse 23
Osserva, o Messaggero, chi ha seguito i propri vizi portandoli sullo stesso piano di una divinità, senza disobbedirgli. Allāh lo ha sviato per il suo comportamento, poiché egli merita la perdizione, e ha sigillato il suo cuore in modo che non possa trarre beneficio dall'ascolto, e Allāh ha posto un velo sui suoi occhi in modo che non possa vedere la Verità. Chi lo aiuterà a seguire la Verità dopo che Allāh lo ha sviato?! Non rammentate i danni di seguire i vizi e i vantaggi di seguire la Legge di Allāh?!
Verse 24
I miscredenti che rinnegano la Resurrezione dissero: "Non vi è altro che la nostra vita terrena, e nulla più; non vi è altra vita dopo di essa. Le epoche terminano e non tornano, e giungono altre epoche; ciò che ci fa morire non è altro che l'alternarsi della notte e del giorno", invece non hanno alcuna prova per rinnegare la Resurrezione; essi non fanno altro che insinuare e, in verità, le insinuazioni non fanno alcun danno alla verità.
Verse 25
Se agli idolatri che rinnegano la Resurrezione vengono recitati i Nostri chiari versetti, essi non hanno alcuna prova da presentare, se non le loro parole, rivolte al Messaggero e ai Suoi compagni: "Riportate in vita i nostri antenati defunti se siete veritieri nell'affermare che verremo riportati in vita dopo la nostra morte"
Verse 26
Di' loro, o Messaggero: "Allāh vi porta in vita, creandovi, e poi vi farà morire; poi, dopo la vostra morte, vi radunerà, nel Giorno del Giudizio, per il Rendiconto e la Retribuzione; quel giorno giungerà indubbiamente, ma la maggior parte della gente ne è inconsapevole e per questo non si prepara ad esso con le buone azioni"
Verse 27
Allāh solo detiene il Regno dei Cieli e della Terra; in essi, nessuno viene realmente adorato all'infuori di Lui. Nel Giorno dell'Ora, quando Allāh resusciterà i morti per il Rendiconto e la Retribuzione, la gente della falsità, che adoravano altri all'infuori di Allāh e che combattevano la verità con la falsità e che realizzavano la loro ingiustizia, perderanno.
Verse 28
E vedrai, in quel Giorno, o Messaggero, ogni popolo inginocchiato, in attesa di conoscere cosa ne sarà fatto di loro. Ogni popolo verrà invitato a ricevere il suo libro delle azioni che gli Angeli hanno annotato. Il Giorno in cui verrete giudicati, o gente, per il bene e il male che commettevate in vita.
Verse 29
Questo è il Nostro libro, nel quale gli angeli hanno annotato le vostre azioni, che testimonierà per voi con giustizia. Leggetelo: in verità, Noi ordinavamo ai custodi di annotare ciò che facevate in vita.
Verse 30
Coloro che hanno creduto e che hanno compiuto buone azioni verranno introdotti nel Paradiso dal loro Dio, gloria Sua, per Sua Misericordia. Quella ricompensa che Allāh ha loro concesso è l'evidente trionfo che non ha pari.
Verse 31
Verrà detto a coloro che hanno rinnegato Allāh, per schernirli: "Non vi venivano forse recitati i Miei Segni, ma vi siete posti al di sopra della fede?! Eravate un popolo criminale, accumulando miscredenza e peccati"
Verse 32
Quando vi viene detto: "In verità, la promessa che Allāh ha fatto ai Suoi sudditi, ovvero di resuscitarli e retribuirli, è l'indubbia verità, e l'Ora è l'indubbia verità. Fate qualcosa per prepararvi ad essa", voi rispondete: "Noi non sappiamo cosa sia quest'Ora. In verità, abbiamo solo un piccolo sospetto che debba avvenire, ma non siamo certi che ciò avverrà".
Verse 33
Vennero mostrate loro le cattive azioni, gli atti di miscredenza e i peccati che commisero in vita, e subirono la punizione che deridevano quando ne furono avvertiti.
Verse 34
Allāh disse loro: "Oggi vi lasceremo nel Fuoco poiché avete dimenticato l'Incontro di questo Giorno e non vi siete preparati ad esso con la fede e le buone azioni, e la vostra dimora sarà il Fuoco, e non avrete sostenitori che possano salvarvi dalla punizione di Allāh".
Verse 35
Quella punizione vi ha afflitti poiché avete deriso i Segni di Allāh e poiché la vita vi ha ingannati con i suoi piaceri e le sue delizie. Oggi, questi miscredenti che deridevano i Segni di Allāh non usciranno dal Fuoco; al contrario, vi resteranno per sempre e non verranno riportati in vita in modo da poter compiere buone azioni e il loro Dio non sarà compiaciuto di loro.
Verse 36
Ad Allāh solo spetta la lode, Dio dei Cieli, Dio della Terra e Dio di tutto il Creato.
Verse 37
a Lui spetta la Gloria e la Maestà nei Cieli e in Terra; Egli è il Potente, Colui che non può essere vinto da nessuno, il Saggio nel Suo Creato, nella Sua Amministrazione e nella Sua Legge.
تقدم القراءة