Traduzione della Sura الغاشية in الإيطالية da الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الناشر
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Ti è giunto, o Messaggero, il racconto del Giorno della Resurrezione, che travolgerà la gente con i suoi orrori?!
Verse 2
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Nel Giorno del Giudizio, le persone saranno infelici o felici. I volti degli infelici saranno umiliati e sottomessi,
Verse 3
ﮆﮇ
ﮈ
stanchi, legati dalle catene con le quali verranno trascinati, si sentiranno la gola stringere per la grande sete e il terribile calore.
Verse 4
ﮉﮊﮋ
ﮌ
Questi volti entreranno nel fuoco ardente e soffriranno il suo ardore.
Verse 5
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Verranno abbeverati con una fonte d'acqua caldissima,
Verse 6
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Non avranno altro cibo di cui nutrirsi che il cibo più infimo e peggiore, da una pianta dall'odore chiamata Shubruǭ che, quando si secca, diventa velenosa.
Verse 7
ﮙﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
che non ingrassa, quando lo si mangia, né sazia.
Verse 8
ﮠﮡﮢ
ﮣ
E i volti felici, in quel giorno, otterranno le grazie dell'allegria e della gioia, tale la beatitudine che avranno trovato.
Verse 9
ﮤﮥ
ﮦ
in seguito alle buone azioni che hanno compiuto in vita, compiaciuti del fatto che la ricompensa delle loro azioni sia stata preservata e moltiplicata,
Verse 10
ﮧﮨﮩ
ﮪ
in un Paradiso elevato, prestigioso;
Verse 11
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
non si potranno ascoltare, in quel Paradiso, parole false e vane, figurarsi parole proibite!
Verse 12
ﮰﮱﯓ
ﯔ
In questo Paradiso vi saranno fonti d'acqua corrente che faranno zampillare e condurranno dove vogliono;
Verse 13
ﯕﯖﯗ
ﯘ
vi saranno giacigli elevati,
Verse 14
ﯙﯚ
ﯛ
e coppe disposte pronte per essere utilizzate,
Verse 15
ﯜﯝ
ﯞ
e vi saranno cuscini disposti in modo serrato,
Verse 16
ﯟﯠ
ﯡ
e vi saranno tappeti stesi ovunque.
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Non osservano e non riflettono su come Allāh ha creato i cammelli, asservendoli ai figli di Ǣdem?!
Verse 18
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
E non osservano come Allāh ha sollevato il cielo, rendendolo un robusto tetto che li sovrasta senza cadere su di loro?!
Verse 19
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
E non osservano come Allāh ha eretto le montagne e come le ha fissate sulla terra, in modo che non vacilli con le persone?!
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
E non osservano come ha esteso la terra e l'ha preparata affinché la gente vi dimori?!
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Predica a costoro, o Messaggero, e mettili in guardia dalla punizione di Allāh; in verità, tu sei un ammonitore e non ti viene richiesto altro che ammonirli, mentre guidarli alla fede spetta ad Allāh solo.
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
Non hai alcuna autorità su di loro e non puoi costringerli alla fede.
Verse 23
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Colui che rifiuta la fede e rinnega Allāh e il Suo Messaggero,
Verse 24
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
verrà punito da Allāh, nel Giorno della Resurrezione, e verrà introdotto nell'Inferno e vi resterà per sempre.
Verse 25
ﭛﭜﭝ
ﭞ
In verità, il loro ritorno sarà solo presso di Noi, dopo la loro morte,
Verse 26
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Dopodiché, in verità, solo Noi faremo il rendiconto delle loro azioni, e fare questo non spetta a te né a nessun altro.
تقدم القراءة