سورة الواقعة

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

Traduzione della Sura الواقعة in الإيطالية da الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الناشر

مركز تفسير للدراسات القرآنية

Verse 1
Quando giungerà il Giorno della Resurrezione, senza alcun dubbio,
Verse 2
un'anima non potrà rinnegare come rinnegava in vita.
Verse 3
Umilierà i miscredenti licenziosi facendoli entrare nel fuoco ed eleverà i credenti devoti facendoli entrare in Paradiso.
Verse 6
eccole, dopo essersi frantumante, divenire polvere dispersa.
Verse 7
E sarete divisi in tre categorie, in quel Giorno.
Quelli della destra, che riceveranno i loro libri nella mano destra: quant'è elevato il loro rango!
E quelli della Sinistra, che riceveranno i loro libri nella mano sinistra: che infausto e nefando il loro rango!
Verse 10
E i primi ad aver compiuto opere buone, in vita, saranno i primi, nell'Aldilà, ad entrare in Paradiso.
Verse 11
Costoro saranno i più vicini ad Allāh.
Verse 12
Nei Paradisi delle Delizie, nei quali godranno delle varie beatitudini.
Verse 13
Una parte di questo popolo fa parte dei popoli del passato,
Verse 14
e poche persone degli ultimi tempi saranno tra i primi, i più prossimi,
Verse 16
poggiati su questi scranni, l'uno di fronte all'altro, nessuno guarderà le spalle dell'altro.
Verse 17
I loro giovani servitori li serviranno senza invecchiare né morire.
Porteranno loro coppe e brocche senza manico e bicchieri di vino, che scorrerà nel Paradiso senza sosta,
che non è come il vino della vita, berlo non crea mal di testa né fa perdere la ragione.
Verse 20
Questi giovani serviranno loro la frutta che sceglieranno,
Verse 22
E, nel Paradiso, avranno donne con occhi grandi e belli,
Non ascolteranno, nel Paradiso, parole oscene, né parole che conducono al peccato.
Verse 26
Non ascolteranno altro che il saluto degli angeli e il saluto reciproco.
E la gente della destra, chi è la gente della destra? Quant'è elevato il loro rango e il loro prestigio presso Allāh!
Verse 28
Saranno tra giuggioli senza spine, che non arrecano danno,
Verse 30
e ombre distese e continue, senza fine,
Verse 32
e abbondante frutta che non è possibile quantificare,
Verse 33
che non finirà e che non ha stagioni, e che nulla potrà loro impedire ogniqualvolta la desidereranno,
Verse 34
e alti materassi posizionati sui letti.
Verse 35
E, in verità, abbiamo creato queste donne in modo speciale,
Verse 36
e le abbiamo rese pure, mai toccate prima,
Verse 37
amorevoli con i loro mariti, coetanee.
Verse 38
Le abbiamo create per la gente della destra, per coloro che vengono condotti a destra, cosa che li rende felici.
Verse 39
Essi sono una parte dei popoli dei profeti del passato,
Verse 40
e una parte del popolo di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ, l'ultimo popolo.
E la gente della sinistra, chi sono quelli della sinistra? Quanto sono infauste le loro condizioni e il loro destino!
Verse 44
né benevolo né piacevole alla vista quando è di passaggio.
In verità essi, prima che subissero la punizione a cui erano destinati, erano ostinati e non pensavano ad altro che ai loro vizi,
e perseveravano nella miscredenza nei confronti di Allāh e nell'adorare idoli all'infuori di Lui.
E negavano la Resurrezione e dicevano, deridendola e affermando che non potesse accadere: "Quando moriremo saremo terra e ossa sgretolate, torneremo forse in vita?!
Verse 48
"Oppure verranno resuscitati i nostri antenati morti prima di noi?!"
Verse 49
Di', o Messaggero, a questi rinnegatori della Resurrezione: "In verità, i primi e gli ultimi tra di loro
verranno radunati senza alcun dubbio, nel Giorno della Resurrezione, per il Rendiconto e la Retribuzione.
Poi, in verità, o voi rinnegatori della Resurrezione, sviati dalla Retta Via,
mangerete, nel Giorno della Resurrezione, il frutto riprovevole della pianta maligna di Zaǭǭūm﴾شَجَرَةَ الزَّقُّومِ﴿.
Verse 53
Riempirete i vostri ventri vuoti di quella pianta amara.
Verse 55
ne berrete tanta quanta ne bevono i cammelli, a causa dell'afa.
Verse 56
Il cibo amaro e l'acqua bollente menzionati è l'ospitalità loro riservata nel Giorno della Retribuzione.
Verse 57
Noi vi abbiamo creati, o voi rinnegatori, dal nulla; ora credete che siamo in grado di riportarvi in vita dopo la morte?!
Verse 58
Avete visto – o gente – il seme che gettate negli uteri delle vostre mogli?!
Abbiamo decretato per voi la morte; ognuno di voi ha un termine che non può essere anticipato né ritardato, e ciò non ci è impossibile.
Siamo in grado di cambiare il vostro aspetto e la vostra forma che conoscete e di ricrearvi in un'altra forma e aspetto che non conoscete.
Siete venuti a conoscenza di come vi abbiamo creati la prima volta: non ne prendete atto e non comprendete che Colui che vi ha creati la prima volta è in grado di resuscitarvi dopo la morte?!
Se avessimo voluto trasformare quel campo in rifiuti, dopo averlo quasi portato a germogliare, lo avremmo fatto; dopodiché sareste rimasti sorpresi, chiedendovi cosa gli sia accaduto.
Verse 66
Avreste detto: "In verità, siamo stati puniti perdendo tutti i nostri sacrifici fatti.
Se avessimo voluto rendere quell'acqua molto salata, rendendola inutilizzabile per bere o irrigare, lo avremmo fatto. Dovreste ringraziare Allāh che la faccia scendere pura, per Misericordia nei vostri confronti.
Siete voi ad aver creato la pianta con la quale lo accendete, oppure siamo stati Noi a crearla per pietà nei vostri confronti?!
Abbiamo reso questo fuoco un monito per voi, in modo che rammentiate il fuoco dell'Aldilà, e ve lo abbiamo asservito affinché sia utile ai viaggiatori.
Verse 74
Glorifica, o Messaggero, il tuo Dio, L'Immenso, secondo ciò che Gli si addice.
E, in verità, giurare su queste orbite è un giuramento solenne, se sapeste; è solenne poiché contiene segni e prove non quantificabili.
Verse 77
In verità, il Corano che vi viene recitato, o gente, è il Generoso Corano, in seguito ai grandi benefici che contiene.
Verse 78
In un libro protetto dagli sguardi della gente, ovvero la Matrice del Libro,
Verse 79
che non possono toccare altri che gli angeli privi di peccati e di mancanze,
Verse 80
rivelato dal Dio delle Creature al Suo Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ.
Verse 81
Rinnegate questo racconto, o voi idolatri, e non vi credete?!
Verse 82
Considerate la vostra idolatria verso Allāh, è per le grazie che vi ha concesso che Lo rinnegate, attribuite la pioggia a Al-NEW النَّوْء(la forte pioggia), dite: "Abbiamo ricevuto la pioggia di tale Naw e tale New (chi dice questo è come se dicesse: Credo alle stelle e rinnego Allāh).
Verse 84
in quel momento osservate il moribondo che è davanti ai vostri occhi,
mentre Noi, con la nostra Sapienza, la Nostra Potenza e i Nostri angeli siamo più vicini al moribondo di quanto lo siate voi, ma voi non potete vedere questi angeli.
Se, come affermate, non verrete resuscitati affinché siate giudicati per le vostre azioni,
Verse 87
fate tornare l'anima che abbandona il vostro moribondo, se siete veritieri! Ma non sarete in grado di farlo.
Verse 89
otterrà il riposo e non sarà poi affaticato, e avrà un buon sostentamento, la Misericordia e il Paradiso, nel quale godrà di tutto ciò che il suo animo desidera.
90 - 91 - Se il moribondo fa parte della gente della destra, non preoccuparti per lui, poiché costoro otterranno la pace e la salvezza.
90 - 91 - Se il moribondo fa parte della gente della destra, non preoccuparti per lui, poiché costoro otterranno la pace e la salvezza.
Ma se il moribondo era uno di coloro che smentiscono ciò che il Messaggero pace e benedizioni di Allāh su di luiﷺ ha comunicato, è uno degli sviati dalla Retta Via,
Verse 94
e subirà l'ardore del Fuoco dell'inferno.
In verità, ciò che ti abbiamo narrato, o Messaggero, è la certa e indubbia verità.
Verse 96
Sia glorificato il Nome del tuo Dio, L'Immenso, lungi da qualsiasi imperfezione.
تقدم القراءة