ترجمة معاني سورة هود باللغة الإنجليزية من كتاب Mufti Taqi Usmani - English translation

Mufti Taqi Usmani - English translation

Hood


Alif , Lām , Rā. (This is) a book the verses of which have been made firm, and elaborated by the One who is All Wise, All Aware,

(directing the Prophet to say to the people,) “You must not worship anyone other than Allah; I am for you a warner from Him, and a bearer of glad tidings;

And if We give him a taste of comfort after a hardship has touched him, he will say, “Evils have gone away from me”, (and thus) He will become over-exulting, boastful,

Then, can such people be equal to the one who has a clear proof from his Lord, followed by an evidence from within, and before which there was the Book of Mūsā, a guide and a mercy? Such people believe in it; and whoever of the groups denies its veracity, his promised place is the Fire. So, do not be in doubt about it. Surely, it is the truth from your Lord, but most of people do not believe.

Those are the ones who brought loss to their own selves, and all that they used to fabricate vanished from them.

The example of the two groups is that of a blind and deaf person on the one hand, and a seeing and hearing one on the other. Are the two equal when compared? Would you still pay no heed?

O my people, who would help me against (the punishment of) Allah, if I were to drive them away? Would you still take no lesson?

Do they (the pagans of Makkah) still say that he (Muhammad) has forged it? Say, “If I have forged it, then, I am responsible for my sin, and I am free of the sins you commit.”

And make an ark under Our eyes and according to Our revelation; and do not speak to Me about those who have crossed the limits, as they are destined to be drowned.”

So, you shall soon know who will be visited by a scourge that will humiliate him, and upon whom a lasting punishment will settle forever.”

It was said, “O NūH, disembark in peace from Us and with blessings upon you and upon the peoples (springing) from those with you. And there are peoples whom We shall give some enjoyment, then a painful punishment from Us will visit them.”
آية رقم 67

And those who transgressed were caught by the Cry, and they were found dead in their homes, fallen on their knees,

His wife was standing (nearby), and she laughed. Thus We gave her the good news about IsHāq, and about Ya‘qūb after IsHāq.
آية رقم 75

Surely, Ibrāhīm is forbearing, very penitent, ever-turning to Allah.

When Our emissaries (angels) came to LūT, he was saddened because of them, and his heart felt uneasy for their sake, and He said, “This is a very hard day.”

He said, “O my people, tell me, if I am on a clear path from my Lord and He has provided me with a good provision from Himself, (should I still leave you unguided?) I do not want to do in your absence what I forbid you from. I want nothing but to set things right as far as I can. My ability to do any thing comes from none but Allah. In Him alone I have placed my trust and to Him alone I turn in humbleness.

And when Our command came, We saved Shu‘aib and those who believed along with him, out of mercy from Us; and those who transgressed were caught by the Cry, and they were found (dead) in their homes, fallen on their knees

He will lead his people on the Day of Judgement, and make them descend into the Fire. And it is the evil descending place.

That is a part of stories of the towns that We narrate to you. Some of them are still standing, and (some are) eradicated like a harvested field.
آية رقم 106

As for those who are wretched, they shall be in the Fire. For them there is (nothing but) crying and howling.

So, stand firm (on faith) as you have been commanded, as well as those who having repented (from disbelief) have joined you, and do not cross the limits. Surely, He is watchful of what you do.
آية رقم 117

Your Lord is not such that He would destroy the towns unjustly while their people are good in their ways.
تقدم القراءة