ﰡ
Ghafir
the Bountiful. There is no god but He. To Him are all destined to return.1
Allah.2 So let not their strutting about in the land delude you.4
and so did many parties after them. Each nation sallied forth against its Messenger
to seize him, and they disputed with false arguments seeking therewith to repudiate
the Truth. Then I seized them; and behold, how woeful was My retribution!
They are destined for the Fire.5
your Lord's glory with His praise, they believe in Him, and ask forgiveness
for the believers,6saying: “Our Lord! You encompass everything with
Your Mercy and Knowledge.7 So forgive those that repent and follow
Your Path,9 and guard them against the chastisement of Hell.8
them0 and those of their fathers and spouses and progeny that were
righteous.1 Surely You alone are Most Mighty, Most Wise;
ills on that Day,3 to him You have surely been Most Merciful. That
is the great triumph.”
“Surely Allah's abhorrence of you when you were called to believe but you disbelieved
was greater than is your abhorrence of yourselves today.”4
have You given us life.5 We have now confessed our sins.6
Is there, then, any way out?”7
Allah alone was invoked, you disbelieved; and when others instead of Him were
invoked, you believed. Today all judgement lies with Allah, the Most High, the
All-Great.”8
for you from the sky.0 Yet none takes heed except he who constantly
turns to Allah.1
howsoever much the unbelievers may dislike it.
causes the spirit to descend on whomsoever of His servants He pleases5
so as to warn them of the Day of Encounter;6
from Allah. (On that Day they will be asked): “Whose is the kingdom today?”7
(The whole world will cry out): “It is Allah's, the One, the Overpowering.”
for his deeds. None shall be wronged today.8 Surely Allah is Swift
in Reckoning.”9
the Day when hearts full of suppressed grief will leap up to the throats and
the wrong-doers shall neither have any sincere friend1 nor intercessor
whose word will be heeded.2
that hearts conceal.
beside Him cannot judge at all. Surely Allah � and He alone � is All- Hearing,
All-Seeing.3
of those who came before them? They were even greater in strength than they
and left behind more splendid traces in the land. Then Allah seized them because
of their sins and they had none who could protect them from Allah.
with Clear Signs4 and yet they would refuse to believe. So Allah
seized them. He is indeed Strong, Terrible in Retribution.
a sorcerer, an utter liar.”8
of all the believers who have joined him, but spare the women.”9
The guile of the unbelievers always ends in vain.0
then let him invoke his Lord. I fear that he will change your religion or cause
disruption in the land.”3
everyone who waxes arrogant and does not believe in the Day of Reckoning.”4
his faith hidden, said: “Do you kill a person simply because he says: 'My Lord
is Allah' even though he brought to you clear Signs from your Lord?5
If he is a liar, his lying will recoil upon him;6 but if he is truthful,
you will be smitten with some of the awesome consequences of which he warns
you. Allah does not guide to the Right Way any who exceeds the limits and is
an utter liar.7
land. But if Allah's chastisement were to come upon you, who will come to our
help?”8 Pharaoh said: “I only counsel what I consider right; I only
direct you to the Path of Rectitude.”9
a day like that which overtook many parties before you,
and those who came after them. Allah does not wish to subject His servants to
any injustice.0
much wailing and you will cry out to one another for help,
to protect you from Allah. He whom Allah lets go astray, none will be able to
show him the Right Way.
to doubt his Message. Thereafter when he died, you said: 'Allah shall send no
Messenger after him.'”1 Thus Allah leads astray those who transgress
the limits and are given to much doubting;
evidence that might have come to them.3 That is exceedingly loathsome
to Allah and to those that believe. Thus does Allah seal the heart of everyone
who is proud and high-handed.4
the highways �
although I am certain that Moses is a liar.”5 Thus Pharaoh's evil
deed was made to seem fair to him, and he was barred from the Right Path. Pharaoh's
guile only led him to his own perdition.
direct you to the Path of Rectitude.
the Hereafter, that is the permanent abode.
it; and whosoever acts righteously and has attained to faith � be he a male
or a female � they shall enter Paradise and be provided sustenance beyond all
reckoning.
me to the Fire;
those regarding whom I have no knowledge (that they are Allah's partners in
His Divinity),7 whereas I call you to the Most Mighty, the Most
Forgiving?
be called upon in this world and in the Hereafter.8 Certainly to
Allah shall be our return, and those who exceed the limits9 are
destined to the Fire.
Allah. Surely Allah is watchful over His servants.”0
evils of their guile,1 and a woeful chastisement2 encompassed
the Pharaonites.
the Last Hour will come to pass, a command shall be given: “Admit the Pharaonites
to an even more severe chastisement.”3
The weak ones will say to those who waxed proud: “We were your followers. Will
you, then, lighten for us a part of our suffering of the Fire?”4
has already passed His judgement among His servants.”5
upon your Lord to lighten the chastisement for us just for a day.”
with Clear Signs?” They will say: “Yes (they did).” The keepers of Hell will
say: “Then you yourselves should call (upon the Lord). And the call of the unbelievers
will end in vain.”6
of this world7 and on the Day when witnesses will rise to testify,8
them. They shall be victims of the curse and a woeful abode.
the heirs of the Book
and wisdom.0
true.2 Seek forgiveness for your shortcomings,3 and
celebrate the praise of your Lord, evening and morning.4
evidence that might have come to them, nothing but vain pride fills their hearts.
Yet they shall never be able to satisfy the pride5 with which they
are puffed up.6 So seek refuge with Allah.7 Verily He
is All-Hearing, All-Seeing.
a greater act than the creation of human beings. But most people do not know.9
and act righteously and those that do evil. Little do you understand.0
people do not believe.1
prayers.3 Surely those who wax too proud to worship Me shall enter
Hell, utterly abased.”4
and made the day radiant. Surely Allah is Most Bounteous to people; but most
people do not give thanks.5
Creator of everything. There is no god but He.6 Whence are you,
then, being led astray?7
astray.8
and made the sky a canopy,0 Who shaped you � and shaped you exceedingly
well � and gave you good things as sustenance.1 That is Allah, your
Lord; blessed be Allah, the Lord of the Universe.
upon Him, consecrating to Him all your devotion.3 All praise and
thanks be to Allah, the Lord of the whole Universe.4
Allah whom you call upon.5 (How can I worship any beside Allah)
when clear Signs have come to me from my Lord and I have been commanded to surrender
to Allah, the Lord of the Universe?”
from a clot; then He brings you out as an infant, then causes you to grow into
full maturity, and then causes you to grow further so that you may reach old
age, while some of you He recalls earlier.6 All this is in order
that you may reach an appointed term7 and that you may understand
(the Truth).8
He only commands to it “Be”, and it is.
are they, then, being turned astray?9
sent with Our Messengers0 shall soon come to know the Truth
dragged into
“We have lost them; rather, we never used to call upon anyone before.”3
Thus will Allah cause them to stumble in error.
took delight in untruth and exulted in it.4
wax proud!
is true. Whether We show them a part of the woeful consequences against which
We warn them (while you are still in their midst) or We recall you (from this
world) before that, eventually it is to Us that they shall be brought back.6
whose account We have narrated to you and there are others whose account We
have not narrated to you.7 It did not lie in any Messenger's power
to bring any Sign8 except with Allah's leave. So when Allah's decree
came, the matter was decided with justice, and those steeped in error courted
utter loss,9 then and there.
them and from some of them you derive food.
fulfil your heartfelt need (to reach places), and you are borne along upon them
as upon the ships.
deny?0
the end of those who had gone before them? They were more numerous and greater
in strength and left behind more splendid traces in the land. Yet their attainments
did not avail them.
exulted in whatever knowledge they had.2 They were then encompassed
by what they had mocked.
in Allah, the Only One, and we reject all what we had associated (with Allah
in His Divinity).”
avail them. That has been Allah's Way concerning His servants.3
And the unbelievers courted utter loss, then and there.