ترجمة معاني سورة الإنسان باللغة الإنجليزية من كتاب Dr. Ghali - English translation

Dr. Ghali - English translation

آية رقم 4

Surely We have readied for the disbelievers chains and shackles and a Blaze.
آية رقم 6

A spring whereat drink the bondmen of Allah, making it to gush forth with plenteous gushing (i.e., abundantly).
آية رقم 8

And they give food (Literally: feed with food) for the love of Him, (Or: love of it) to the indigent, (and) the orphan, and the captive.
آية رقم 11

So, Allah has protected them from the evil of that Day and has granted (Literally: made them receive) them bloom and pleasure.
آية رقم 12

And He has recompensed them for (enduring) patiently with a Garden and silk.
آية رقم 14

And the shades thereof will be close upon them, and its picked fruits brought meekly low with all meekness.
آية رقم 15

And there will be passed round for them vessels of silver and goblets that were (designed) of crystals,
آية رقم 16

Crystals of silver that they have determined its (measure), an exact determination.
آية رقم 18

Therein is a spring whose name is (called) Salsabil.

Their upper (covering) will be green clothes of sarcenet and brocade, and they are ornamented with bracelets of silver, and their Lord will give them to drink a drink most pure.
آية رقم 22

Surely (it will be said), "This is duly yours as a recompense, and your endeavor is (also) to be thanked."
آية رقم 23

Surely We, Ever We, have been sending down the Qur'an on you, a successive sending down.

So (endure) patiently under the Judgment of your Lord, and do not obey one of them, vicious or most disbelieving;
آية رقم 25

And remember the Name of your Lord before sunrise and before sunset.
آية رقم 26

And (part) of the night; so prostrate yourself to Him, and extol Him through the long night.

We, Ever We, created them, and We have upheld their frames; and when We (so) decide, We will exchange their likes, an (easy) exchange.
تقدم القراءة