سورة المعارج

الترجمة الأوكرانية

Переклад сури المعارج на الأوكرانية з الترجمة الأوكرانية

الترجمة الأوكرانية

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 1
Дехто запитав про кару, яка спітка
Verse 2
невіруючих. Ніхто не зможе відвернути ї
Verse 3
всупереч Аллагу, Володарю сходів
Verse 5
Виявляй же гідне терпіння
Verse 7
а Ми бачимо її близькою!
____________________
Мова йде про кару.
Verse 8
У той День небо стане схожим на олійний осад
Verse 10
Близький друг не звернеться до близького друга
хоча вони й бачитимуть одне одного. У той День грішник захоче відкупитись від кари своїми синами
Verse 12
своєю дружиною та своїм братом
Verse 13
та родом, який давав йому притулок
та всіма жителями землі — лише для того, щоб потім врятуватись
Verse 16
яке здирає шкіру з голови
Verse 17
Воно покличе тих, хто відвертався та йшов геть
Verse 18
хто накопичував і ховав
Воістину, людина створена нетерплячою
Verse 20
Коли торкнеться її зло, то вона впадає в неспокій
Verse 21
а коли торкнеться добро, то стає скупою
які віддають зі свого майна відому частк
Verse 25
нужденному та знедоленому
воістину, не знайти безпеки від кари їхнього Господа!
Verse 29
які закривають свою наготу від усіх
окрім дружин, і тих, ким оволоділи їхні правиці; їм не докорятимуть за це
Verse 35
Саме на них чекає пошана в райських садах
А що буде із тими, які не увірували та біжать поперед теб
Невже кожен із цих людей прагне, щоб його ввели до саду насолоди
Залиш їх наодинці, нехай переймаються своїми розмовами та забавами доти, доки вони не зустрінуть той свій День, який їм обіцяно
День, коли вони швидко вийдуть із могил, наче поспішаючи до своїх жертовників
Їхні погляди будуть опущені, їх спіткає приниження! Таким буде День, який їм обіцяно
تقدم القراءة