سورة المعارج

Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation

Переклад сури المعارج на الأوكرانية з Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation

Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation

Verse 1


Дехто запитав про кару, яка спіткає
Verse 2

невіруючих. Ніхто не зможе відвернути її
Verse 3

всупереч Аллагу, Володарю сходів!
Verse 5

Виявляй же гідне терпіння!
Verse 7

а Ми бачимо її близькою!1
Verse 8

У той День небо стане схожим на олійний осад,
Verse 10

Близький друг не звернеться до близького друга,

хоча вони й бачитимуть одне одного. У той День грішник захоче відкупитись від кари своїми синами,
Verse 12

своєю дружиною та своїм братом,
Verse 13

та родом, який давав йому притулок,

та всіма жителями землі — лише для того, щоб потім врятуватись!
Verse 16

яке здирає шкіру з голови.
Verse 17

Воно покличе тих, хто відвертався та йшов геть,
Verse 18

хто накопичував і ховав.

Воістину, людина створена нетерплячою!
Verse 20

Коли торкнеться її зло, то вона впадає в неспокій,
Verse 21

а коли торкнеться добро, то стає скупою,
Verse 22

окрім молільників,

які віддають зі свого майна відому частку
Verse 25

нужденному та знедоленому,

воістину, не знайти безпеки від кари їхнього Господа! —
Verse 29

які закривають свою наготу від усіх,

окрім дружин, і тих, ким оволоділи їхні правиці; їм не докорятимуть за це,
Verse 35

Саме на них чекає пошана в райських садах!

А що буде із тими, які не увірували та біжать поперед тебе

Невже кожен із цих людей прагне, щоб його ввели до саду насолоди?

Ні! Клянуся Господом сходу й заходу, що Ми спроможні

Залиш їх наодинці, нехай переймаються своїми розмовами та забавами доти, доки вони не зустрінуть той свій День, який їм обіцяно!

День, коли вони швидко вийдуть із могил, наче поспішаючи до своїх жертовників.

Їхні погляди будуть опущені, їх спіткає приниження! Таким буде День, який їм обіцяно!
تقدم القراءة