Переклад сури الليل на الأوكرانية з Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Verse 1
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Клянуся ніччю, коли вона вкриває!
Verse 2
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Клянуся днем, коли він сяє!
Verse 3
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Клянуся Тим, Хто створив чоловіка та жінку!
Verse 4
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Воістину, ваші бажання різні!
Verse 5
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Тому, хто жертвував і був богобоязливим,
Verse 6
ﯘﯙ
ﯚ
і визнавав найкраще —
Verse 7
ﯛﯜ
ﯝ
тому полегшимо Ми шлях до найлегшого!
Verse 8
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
А тому, хто був скупим і думав, що не потребує нічого,
Verse 9
ﯣﯤ
ﯥ
а найкраще вважав брехнею —
Verse 10
ﭑﭒ
ﭓ
тому полегшимо Ми шлях до найтяжчого!
Verse 11
ﭔﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Не допоможе йому багатство його, коли буде скинутий він!
Verse 12
ﭛﭜﭝ
ﭞ
Воістину, Нам належить вказувати прямий шлях
Verse 13
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
і Нам належить останнє й перше!
Verse 14
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Я попередив вас про палаючий вогонь,
Verse 15
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
увійде в нього той найнещасніший,
Verse 16
ﭭﭮﭯ
ﭰ
який вважає правду за оману та відвертається.
Verse 17
ﭱﭲ
ﭳ
Віддаленим від полум’я буде богобоязливий,
Verse 18
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
який дає свій статок для очищення,
Verse 19
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
не бажаючи за це нічого ні від кого,
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
а лише прагнучи до лику свого Всевишнього Господа.
Verse 21
ﮆﮇ
ﮈ
І він буде вдоволений!
تقدم القراءة