ﰂ
surah.translation
.
ﰡ
Клянуся небом, володарем сузір’їв,
ﭟﭠ
ﰁ
клянуся Днем обіцяним,
ﭢﭣ
ﰂ
клянуся свідком і засвідченим!
Нехай згинуть зібрані біля рову,
вогняного, розпеченого паливом,
коли всілися вони біля нього,
будучи свідками того, як вони чинять з віруючими.
І вони мстилися їм лише за те, що ті увірували в Аллага, Великого, Хвалимого!
Якому належить влада над небесами й землею, й Аллаг — усьому сущому Свідок!
Воістину, тим, які сіяли смуту проти віруючих, чоловіків і жінок, а потім не покаялись, їм кара геєною, їм кара вогняна.
Воістину, тим, які увірували та чинили добрі справи, їм сади, де течуть ріки. Це — успіх великий!
Воістину, кара Господа твого сувора!
Воістину, Він починає та повторює.
І Він — Прощаючий, Люблячий,
Володар трону, Преславний!
Чинить Він так, як воліє того.
Чи дійшла до тебе розповідь про війська
ﯪﯫ
ﰑ
Фірауна та самудитів?
Хоча невіруючі й заперечують це,
та Аллаг охоплює їх звідусіль!
А це — преславний Коран,
який міститься у Скрижалі Захищеній.