سورة الحاقة

Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation

Переклад сури الحاقة на الأوكرانية з Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation

Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation

Verse 1


Невідворотне!1
Verse 2

Що таке невідворотне?
Verse 3

А звідки тобі знати, що таке невідворотне?
Verse 4

Самудити та адити вважали лихо брехнею.1

Він змусив його безперервно тривати сім ночей та вісім днів. Ти міг би побачити людей, скинутих на землю — наче повалені гнилі пальми.

І Фіраун, і ті, які жили раніше за нього, і перекинуті селища — усі були грішниками!1

Вони не послухали посланця свого Господа, тож Він міцно схопив їх!

Воістину, коли вода вийшла з берегів, Ми понесли вас у кораблі,

щоб це було нагадуванням для вас і щоб до цього прислухалося вухо того, хто спроможний запам’ятати!

коли земля й гори піднімуться, водночас розірвавшись на шматки,
Verse 15

у той День трапиться Подія.

І розколеться небо, яке буде в той День слабким!

На його краях будуть ангели. У той День вісім понесуть над собою трон Господа твого!

У той День ви станете перед Ним, і жодна з ваших таємниць не буде прихована.

Той, хто отримає свою книгу в правицю, скаже: «Ось! Читайте мою книгу!
Verse 21

Він матиме життя, яким буде задоволений,
Verse 22

у високому райському саду,
Verse 23

плоди якого схиляються низько.

Їжте й пийте на радість — за те, що ви робили в попередні дні!

Той, хто отримає свою книгу в ліву руку, скаже: «Краще б мені не давали цієї книги,
Verse 26

тоді я не знав би, що таке відплата.
Verse 30

Схопіть його та закуйте в кайдани!
Verse 31

А потім вкиньте його в пекло!

Посадіть його на ланцюг довжиною у сімдесят ліктів!

Сьогодні в нього немає близького друга,
Verse 38

Та ж ні! Клянусь тим, що ви бачите
Verse 40

що це — слова славного посланця,
Verse 45

Ми схопили би його за правицю,
Verse 46

а далі перерізали б йому серцеву жилу,
Verse 48

Воістину, це — нагадування для богобоязливих,

але Ми знаємо, що серед вас є ті, хто сприймає істину як брехню.
Verse 50

Воістину, це — горе для невіруючих!
Verse 51

Воістину, це — достеменна істина!
Verse 52

Тож прославляй ім’я твого Великого Господа!
تقدم القراءة