Kaya ang sinumang lumilikha ba ay gaya ng sinumang hindi lumilikha? Kaya hindi ba kayo mag-aalaala?
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Kaya ang sinumang lumilikha ba ng mga bagay na ito at iba pa sa mga ito ay gaya ng sinumang hindi lumilikha ng isang bagay? Kaya hindi ba kayo mag-aalaala sa kadakilaan ni Allāh na lumikha sa bawat bagay ni magbukod-tangi sa kanya sa pagsamba at hindi magtambal sa Kanya ng anumang hindi lumikha ng isang bagay?
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم