E attribuiscono ad Allāh delle figlie – Gloria Sua! – e si tengono ciò che desiderano!
الترجمة الإيطالية
Gli idolatri attribuiscono ad Allāh delle figlie, e credono che siano degli angeli, e Gli attribuiscono la loro paternità, e decidono per Lui ciò che non Lo compiace. Lungi Egli, gloria Sua, da tutto ciò che Gli attribuiscono; mentre attribuiscono ai loro idoli figli maschi, in base ai desideri delle loro anime. Quale crimine è più grande di questo?!
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَٰتِ سُبۡحَٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا يَشۡتَهُونَ
Attribuiscono figlie ad Allah - Gloria a Lui! - e a loro stessi quello che più desiderano.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation