12.(そしてかれの息子に。)「ヤヒヤーよ,啓典をしっかりと守れ。」(と命令が下った)。そしてわれは,幼少(の時)かれに英知を授け,
الترجمة اليابانية
يَٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيّٗا
(そしてかれの息子に。)「ヤヒヤーよ,啓典をしっかりと守れ。」(と命令が下った)。そしてわれは,幼少(の時)かれに英知を授け,
Japanese - Japanese translation
(そしてヤヒヤー*が誕生し、成長した頃、アッラー*は仰せられた。)「ヤヒヤー*よ、啓典(トーラー*)を真摯に受け取れ¹」そしてわれら*は、幼少の彼に英知を授けた。
____________________
1 「啓典を真摯に受け取る」とは、トーラー*を真剣に受け止め、その暗記、実践に励(はげ)むこと(ムヤッサル306頁参照)。
____________________
1 「啓典を真摯に受け取る」とは、トーラー*を真剣に受け止め、その暗記、実践に励(はげ)むこと(ムヤッサル306頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
そうして彼のもとにヤハヤーが生まれ、話しかけられる年齢に達すると、われらは言った。「ヤハヤーよ、律法を受け取り、真剣かつ最善の努力で臨め。」われらは彼に理解と知識、律義さと決意を少年期に与えたのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم